Então veja, A situação é que as pessoas... se o banco lhes permite voltarem, então em seguida, o banco perde a oportunidade de vender a casa a outra pessoa. | Open Subtitles | الوضع هو كذلك ان تركهم البنك للدخول مرة اخرى ستضيغ عليه فرصة بيعه لشخص آخر |
Sabes, A situação é que vamos ter necessidades, como, uma grande dose de produto de um modo regular. | Open Subtitles | انت تعلم ، ان الوضع هو ان نحن سنكون بحاجة، مثلا الى مقدار لائق وكبير من المنتج على اساس لائق ودوري |
A situação é que fiquei sem um empregado e preciso de o substituir. | Open Subtitles | الوضع هو أني فقدت الموظف الذي يعمل لدي واحتاج لبديل له للضرورة |
Não, A situação é, preciso ver a minha filha já. | Open Subtitles | كلا، الوضع هو أني بحاجة لرؤية ابنتي حالا |
A situação é a seguinte. Primeiro e terceiro, dois foras. | Open Subtitles | الوضع كالتالي ، لدينا خروجين بالأول و الثالث |
Em São Francisco, onde eu vivo, A situação é muito pior. De facto, muito pior em todo o mundo. | TED | و نعود الى سان فرانسيسكو ، حيث اعيش، الوضع هو أسوأ بكثير ، في الواقع ، أسوأ بكثير في جميع أنحاء العالم . |
Admito que A situação é altamente incomum. | Open Subtitles | أنا أعترف بأن الوضع هو غير عادي للغاية. |
A situação é que o Reddington aqui vale uma fortuna, e o Jasper, Deus abençoe o coração dele, é um peso morto. | Open Subtitles | الوضع هو أن رجلي " ريدينجتون " هُنا يساوي ثروة و " جاسبر " فليُبارك الرب قلبه حسناً ، إنه حمل ثقيل |
A situação é que é uma chatice. | Open Subtitles | الوضع هو الألم بالمؤخرة |
A situação é que se irão render, ou serão destruídos: | Open Subtitles | الوضع هو , تستلمون أو تدمرون |
A situação é sequestro com pedido de resgate, uma garota de 12 anos chamada Davina Crestejo. | Open Subtitles | الوضع هو إختطاف طفلة (فى الثانية عشر ، تدعى (دافينا كريستيو |
A situação é a mesma. | Open Subtitles | الوضع هو نفسه. |
A situação é a mesma? | Open Subtitles | الوضع هو نفسه؟ |