Se você for esperta, se mantiver a sua boca calada e não andar mais a farejar por aí... você terá dinheiro, ficará carregada dele. | Open Subtitles | لو كنتى ذكية , فأبقي فمك مغلقاً و لا تتطفلي و ستنالين المال بكثرة |
a sua boca chega secar tanto que não pode pôr um cigarro nela? | Open Subtitles | هل حدث يوماً أن فمك يصبح جافاً جداً بحيث لا تستطيعي وضع سيجارة فيه؟ |
Continue a falar assim que eu ainda vou lavar a sua boca com sabão. | Open Subtitles | تابع الحديث بهذه الطريقة وسأضطر إلى غسيل فمك |
Ela podia ter sido morta por quem quisesse calar a sua boca difamadora. | Open Subtitles | ربما تكون قد قالت إنها قتلت من قبل شخص محاولا إغلاق فمها التشهيري |
Sempre que esta encantadora jovem abre a sua boca ela demonstra um contento para os costumes de genovia. | Open Subtitles | في كل مرة تفتح هذه المرأة الجميلة فمها تتفوه بكلمات تمس بتقاليد جنوفيا |
Examinámos a sua boca para ADN humano, mas não tenho esperanças. | Open Subtitles | لقد مسحنا فمّه بحثاً عن الحمض النووي البشري، لكن ليس لديّ آمال كبيرة. |
a sua boca pode trazer-lhe muitos sarilhos, Miss O'Neil. | Open Subtitles | لقد جلب لك فمك الكثير من المشاكل مؤخراً آنسة أونيل |
Quando o cronómetro disparar, a sua boca ficará rasgada para todo o sempre. | Open Subtitles | عندما يتوقف العد التنازلي سيكون فمك مهشم،مفتوح |
Veja se a sua boca não diz nada que o seu corpo não aguente. | Open Subtitles | لقد وضعك فمك في مشاكل اكبر من أن يتحملها جسدك |
A carne parece derreter-se logo que contacta com a sua boca. | Open Subtitles | اللحم يبدو للوهلة الاولى انه يذوب فى فمك |
No momento, eu peço a Deus que a desidratação cale a sua boca. | Open Subtitles | الان , انا اتضرع الي الله ان العطش سيخرس فمك |
Portanto, a sua boca e demasiado doce, e os dentes não querem ficar ali. | Open Subtitles | فمك جميل أيضاَ بالنسبة للأسنان التي داخله أجل |
Estou a ficar curioso quão grande pode ser a sua boca. | Open Subtitles | ينتابني الفضول عن الحجم الذي قد يصلُ إليه فمك. |
Se mantiver a sua boca fechada até lá... você será o primeiro jornalista com quem falarei. | Open Subtitles | اذا واصلتم فمك مغلقا حتى ذلك الحين، سوف تكون أول عضو الصحافة أن أتحدث. |
Quero beijar uma só vez suavemente e docemente a sua boca. | Open Subtitles | أريد تقبيلك لمرة واحدة... برفق... وبلطف في فمك |
Nunca abra a sua boca até saber qual o objetivo. | Open Subtitles | "ألا تفتح فمك إلا عندما تعرف ما هو الموضوع الذى تتكلم فيه" |
Quando juntou a sua boca à dele, parecia ser um hábito. | Open Subtitles | عندما وضعت فمك فى فمه بدت اعتيادية |
Sabe que devia fechar a sua boca... Está aberta. | Open Subtitles | سيكون عليك إغلاق فمك في وقت ما |
a sua boca está cheia de presas, é como ser pressionado entre duas camas de pregos. | Open Subtitles | فمها مليءٌ بالأنياب، عضّتها تشبه الانضغاط بين سريرَين مِن المسامير |
a sua boca foi selada e o seu ventre amaldiçoado. | Open Subtitles | تم ختم فمها ونزلت لعنة على رحمها. |
a sua boca mexe-se, mas eu não consigo ouvir o que diz. | Open Subtitles | فمها يتحرك لكني لا أسمع كلامها |
"E instantaneamente, a sua boca alargou | Open Subtitles | "أنا nstantly، فمّه توسّع |