"a sua idade" - Traduction Portugais en Arabe

    • كم عمرك
        
    • في مثل عمرك
        
    • لعمرك
        
    • في سنك
        
    • بنفس عمرك
        
    • لسنها
        
    • هو عمرك
        
    Posso perguntar-lhe a sua idade, treinador? Open Subtitles هل تمانع اذا سألتك كم عمرك, يا كابتن؟
    -Qual a sua idade, se me permite? Open Subtitles كم عمرك ، لو سمحتي لي أن أسأل؟
    Ele me largou... quando eu tinha a sua idade mais ou menos. Open Subtitles لقد رحل عني، كنت تقريباً في مثل عمرك
    Byomkesh quando eu tinha a sua idade eu confiava também. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك وثقتُ بذلك أيضاً
    Bem, sei, significa alguém muito bem sucedido para a sua idade. Open Subtitles أعني , اعرف معنى ذلك انه يعني ناجح جدا بالنسبة لعمرك
    Perdoe-me pela correção, assim como eu teria perdoado... se tivesse a sua idade, pelo bem da minha educação. Open Subtitles أعتذر عن التصحيح فكنت سأفعل هذا و أنا في سنك من أجل أن أتعلم
    Ele teria a sua idade. Sim, teria. Open Subtitles كان سيكون بنفس عمرك نعم, كان سيكون
    Dada a sua idade avançada e saúde debilitada, o MP decidiu não acusar Karen McCluskey. Open Subtitles بالنظر لسنها المتقدم و صحتها المتدهورة فقد قرر الادعاء الا يرفع تهما ضد كارين مكلاسكي
    É mais ou menos a sua idade agora. Open Subtitles وهذا تقريبا هو عمرك الان
    Não importa a sua idade ou que escola frequentou. Open Subtitles لا يهم كم عمرك أو أين ذهبت إلى المدرسة
    Qual é a sua idade? Não faço a mínima ideia. Open Subtitles ليس لي فكرة كم عمرك الآن
    Eu sei a sua idade. Open Subtitles أنا أعرفُ كم عمرك.
    Meu pai morreu quando eu tinha a sua idade. Open Subtitles أبي توفي عندما كنت في مثل عمرك
    Seu irmão casou-se com a sua idade Open Subtitles حتى أخوك تزوج في مثل عمرك
    Ela morreu quando tinha a sua idade. Open Subtitles توفيت في مثل عمرك
    - Iria parecer bastante deslocado com a sua idade. - Porquê? Open Subtitles ستكون في مكان غير ملائم لعمرك - لماذا؟
    Não é muito razoável para a sua idade. Open Subtitles ذلك ليس مناسبا جدا لعمرك
    Quando tinha a sua idade, disse para mim proprio. Open Subtitles عندما كنت في سنك, أستيقظت ذات صباح و قلت لنفسي
    Sabe, a minha primeira mulher deixou-me quando eu tinha a sua idade. Open Subtitles أتعلمين: زوجتي الأولى تركتني عندما كنت في سنك
    Estar no Conselho com a sua idade nunca tinha acontecido antes. Open Subtitles لتكون في المجلس في سنك هذا لم يحدث هذا قط من قبل
    Ele teria a sua idade hoje. Open Subtitles كان ليكون بنفس عمرك
    Dada a sua idade e condição, acho que ela morreu de causas naturais. Open Subtitles نظرًا لسنها وحالتها أعتقد أنها توفيت لأسباب طبيعية
    Thomas tem a sua idade... Open Subtitles توماس هو عمرك ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus