"a sua proposta" - Traduction Portugais en Arabe

    • عرضك
        
    • عرضكَ
        
    Se Gordon aceitasse a sua proposta nestas condições, eu deixaria de o respeitar. Open Subtitles سيدى اذا تقبل الجنرال جوردون عرضك بأحوال اليوم سينتهى احترامى له سيكون أتفه رجل حى
    A Mia promete não aceitar nem recusar a sua proposta para ser da realeza até ao grande baile. Open Subtitles تعدك ميا بألا توافق او ترفض عرضك بأن تصبح أميرة حتى موعد الإحتفال الكبير
    - Quero a sua proposta, Mr. Fitch. Open Subtitles أود أن أسمع عرضك سيد فيتش ليس على الهاتف
    a sua proposta é de todo sincera, constato, e um cavalheiro como vós, honra-me, verdadeiramente. Open Subtitles عرضك انه الأكثر اخلاصا كما أرى، و نبيلا، وانه يشرفني حقيقة.
    Rejeitamos a sua proposta. Open Subtitles نحن نرفض عرضكَ.
    Lemos a sua proposta para juntar uma componente de rede à página, e é brilhante. Open Subtitles لقد قرأنا عرضك, اضافة جانب اجتماعي إلى الموقع بالله عليكِ, هذة فكرة عبقرية اسمع, ان عملكم له عدة امكانيات
    Mas o nosso passado torna a sua proposta tão tentadora... Open Subtitles لكن ماضينا معاً، يجعل عرضك مغر كما أنه يصعب تصديقه
    Onde é que quer discutir a sua proposta em relação aos impostos? Open Subtitles ولآن ،أ.. اين تحب ان عرضك المقدم لوقف الضريبة؟
    Ouvi dizer que estavas aqui, por isso, vim a correr. Aceito formalmente a sua proposta de emprego na Pearson Hardman. Open Subtitles أنا أقبل عرضك رسمياً للعمل في شركة بيرسون هاردمان
    Com todo o respeito, eu recuso a sua proposta, vice-ministro. Open Subtitles أنا وبإحترام تام أرفض عرضك يا نائب الوزير
    Falei aqui com o grupo sobre a sua proposta e não podemos alinhar. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع الفريق هنا بشأن عرضك ولا نستطيع أن نباشر به.
    Fui instruído para aceitar a sua proposta. Open Subtitles لقد أتتني الأوامر أن أقبل عرضك
    Então agora pode passar-me a sua proposta. Open Subtitles حسنا يمكنك تقديم عرضك وسأنظر فيه لاحقا
    Eu fui instruído a aceitar a sua proposta. Open Subtitles لقد أتتني الأوامر أن أقبل عرضك
    Levarei a sua proposta diplomática ao Rei James imediatamente. Open Subtitles سأنقل عرضك الدبلوماسي للملك "جيمس" على الفور
    Fala Chloé Girard, passa-me Maître Brinot? Estou inclinado a considerar a sua proposta. Open Subtitles ‫حسنا أنا على استعداد ‫للنظر في عرضك
    Vim ouvir a sua proposta, Ryker. Open Subtitles أتيت لأناقش عرضك يا رايكر
    Qual é a sua proposta? Open Subtitles ما هو عرضك سيد تاتول ؟
    Agradeço profundamente a sua proposta. Open Subtitles أقدر عرضك للغاية
    Obrigado, Sr. Saticoy, mas eu não posso aceitar a sua proposta. Open Subtitles (التي بدأت بمواعدة السيد (ساتاكوي شكراً لك سيدي. لكنني لا أستطيع قبول عرضك
    Decidi aceitar a sua proposta sobre o Wayne Randall. Open Subtitles قررتُ قبول عرضكَ عن (وَين راندل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus