"a sua sobrinha" - Traduction Portugais en Arabe

    • إبنة أختك
        
    • ابنة أخيك
        
    • أبنة أختك
        
    • ابنة اختك
        
    • ابنة أخيه
        
    • إبنة أخته
        
    • لابنة أخيك
        
    Diz que a sua sobrinha sofre de dementia praecox. Open Subtitles إنك تقولين أن إبنة أختك تعانى من الخرف المبتسر
    a sua sobrinha é uma famosa... actriz, e foi o chefe dos médicos legistas que a identificou. Open Subtitles إبنة أختك ممثلة مشهورة للغاية والفاحص الطبي لها عرفها بنفسه
    Talvez a sua sobrinha também nos possa entreter uma noite. Open Subtitles ربما تود ابنة أخيك أن تسلينا في أحد الليالي
    Vem aí uma ambulância para a sua sobrinha. Open Subtitles إسعاف قادم على الطريق لأجل ابنة أخيك
    Sra. Hearst, por ver o seu marido a falar com a sua sobrinha no Natal, correu com ele do seu quarto e não dorme com ele há dois anos. Open Subtitles بسبب رؤيتك لزوجك يتحدث مع أبنة أختك في الكريسماس قمت بطردة من غرفتك و لم تنامي معة لمدة سنتين0
    Quer salvar a sua sobrinha? Pois eu também! Open Subtitles هل تريد ان تنقذ ابنة اختك واعتقد اننى اريد ذلك ايضا
    Na semana passada, a sua sobrinha resolveu um caso médico acidental no tribunal. Open Subtitles ابنة أخيه رافعت في قضية قتل غير عمد في محكمتي الأسبوع الماضي
    - Sabe se existe algo entre ele e a sua sobrinha? Open Subtitles - اذن تعرفين إذا ما كان هناك .. -هل يوجد شيء ما بينه وبين إبنة أختك ؟
    - Sabe se existe algo entre ele e a sua sobrinha? Open Subtitles - اذن تعرفين إذا ما كان هناك .. -هل يوجد شيء ما بينه وبين إبنة أختك ؟
    A menos que, obviamente, a sua sobrinha esteja bronzeada até... aqui! Open Subtitles ما لم تكن إبنة أختك سمراء هنا أيضاً
    Se faz favor. Você levou a sua sobrinha, e entregou-a a um gajo negro. Open Subtitles أخذت إبنة أختك وسلمتها للرجل الأسود
    Recebi um telegrama de uma clínica em Paris a dizer: "a sua sobrinha está louca. Open Subtitles لقد عرفت بذلك لأول مرة ،حين جاءنى تلغراف من هذه العيادة فى باريس " إن إبنة أختك قد ذهب "عقلها ،ماذا نفعل ؟ لقد كنت تقريباً بلا عقل فى الصيف الماضى
    Sherri Gifford, está atrasada para levar a sua sobrinha. Open Subtitles - نعم - شيري غيفورد لقد تأخرتي لأخذ ابنة أخيك
    a sua sobrinha é romântica, Professor. Open Subtitles ابنة أخيك رومانسية، يـا أستاذ.
    Quem está ai? Ninguém! a sua sobrinha está sozinha, completamente sozinha Open Subtitles -لا أحد ابنة أخيك لوحدها بالأسفل
    Só estou curioso porque está tão ansiosa de encontrar a sua sobrinha há muito desaparecida. Open Subtitles أنا فضولي حيال تلهّفكِ لإيجاد أبنة أختك المفقودة منذ زمن طويل
    Pensamos que a sua sobrinha deve saber alguma coisa. Open Subtitles ربما تكون أبنة أختك متورطة بذلك.
    a sua sobrinha! A pequenita! Ela viu-a! Open Subtitles ابنة اختك , الفتاة الصغيرة الني رأتكِ
    a sua sobrinha parece muito gentil, Capitão. Open Subtitles ابنة اختك تبدو لطيفة ايها النقيب
    Majestade, o Imperador sugeriu a sua sobrinha Cristina, a Duquesa de Milão. Open Subtitles جلالتك، لقد رشح الإمبراطور كريستينا ، ابنة أخيه دوقة ميلان
    Sua excelência sugeriu um casamento entre a sua sobrinha Lolita e tu, Diego. Open Subtitles لقد عرض صاحب السعادة الزواج بين إبنة أخته " لوليتا " و بينك يا " دييجو"
    Mas se quer que a sua sobrinha faça uma viagem segura e confortável, uma viagem que demonstre o quanto ela significa para si, isto vai fazer o efeito desejado. Open Subtitles ولكن إذا اردت لابنة أخيك أن تحصل على قيادة مريحة وآمنة قيادة توضح مدى أهميتها لك فهذه السيارة تنفع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus