"a sua vida corre perigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • حياتك في خطر
        
    • حياتك بخطر
        
    Sim, senhor, mas pressinto que a sua vida corre perigo. Open Subtitles نعم، مولاى، لكني أشعر أن حياتك في خطر
    Desculpe a franqueza, mas a sua vida corre perigo e acho que vai morrer. Open Subtitles آسف لتدخلي هكذا، ولكن... حياتك في خطر وأعتقد أنك سوف تموت
    - a sua vida corre perigo. - Que conversa é essa? Open Subtitles إن حياتك في خطر ماالذي تتحدثين عنه؟
    - Pela Mãe Rússia! Como dizia, não entre em pânico, mas a sua vida corre perigo. Open Subtitles كما أقول، لا تقلق يا سيدي لكن حياتك بخطر
    Temos razões para crer que a sua vida corre perigo. Open Subtitles أتصل لأن لدي سبباً أن حياتك بخطر.
    Temos razões para crer que a sua vida corre perigo. Open Subtitles لدينا ما يجعلنا نظن أن حياتك في خطر
    Temos razões para crer que a sua vida corre perigo. Open Subtitles لدينا سبب لتصديق ان حياتك في خطر
    Tenho todos motivos para pensar que a sua vida corre perigo. Open Subtitles لدي كل الأسباب لأعتقد بأن حياتك في خطر.
    Acredite quando digo que a sua vida corre perigo imediato. Open Subtitles صدقيني حياتك في خطر وشيك
    - a sua vida corre perigo. Open Subtitles -آنسة (ريد)، حياتك في خطر
    a sua vida corre perigo. Open Subtitles حياتك في خطر
    Ainda temos razões para acreditar que a sua vida corre perigo. Open Subtitles لا زال لدينا سبب لنؤمن بأن حياتك بخطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus