A sério? As companhias que praticam a sustentabilidade estão mesmo bem financeiramente? | TED | هل تحقق الشركات التي تأخذ الاستدامة بعين الاعتبار أرباحا مالية حقا؟ |
a sustentabilidade é muito importante para nós, e deveria incorporar valores sociais, ambientais e económicos. | TED | لذا الاستدامة مهمة جداً بالنسبة لنا، والتي يجب أن تشمل القيم الاجتماعية فضلاً عن البيئية والاقتصادية. |
a sustentabilidade passou de uma boa prática para uma necessidade. | TED | تحولت الاستدامة من شيء يستحب فعله إلى شيء يجب فعله. |
Se são líderes de negócios, se não têm medo de tecer a sustentabilidade mesmo no coração do vosso modelo de negócio, Apelo-vos a que o façam. | TED | إذاً إن كنت مدير عمل، إن لم تكن أصلاً تجعل الاستدامة في قلب نموذج عملك، إنني أحثّك على فعل ذلك. |
Eles começaram a ver a sustentabilidade não só como uma coisa importante, mas como crucial para o êxito do negócio. | TED | فقد بدأوا بالنظر إلى الاستدامة على أنها ليست فقط مهمة ولكنها حاسمة لضمان نجاح العمل. |
Mas os investidores institucionais são a peça chave para a sustentabilidade. | TED | لكن المستثمرين المؤسساتين هم العامل الفاعل في مجال الاستدامة. |
[Caso 2: CO2] O segundo caso mostra como o "design" contribui para a sustentabilidade. | TED | أما الحالة الثانية فهي حول مساهمة التخطيط في الاستدامة. |
Assim, com o "design" certo, a sustentabilidade é apenas a utilização rigorosa do senso comum. | TED | فباختيار التصميم الصّائب، لاتَعدوا الاستدامة سوى الاستعمال الدّقيق للحسّ السليم. |
Quando abordo a sustentabilidade económica de um projeto meu, a primeira pergunta que faço é: quem obtém o proveito? | TED | لذا عند الحديث عن الاستدامة الاقتصادية في مشروعي سؤالي الرئيس هو من يحصل على الربح؟ |
As comunidades estão a requerer um reconhecimento maior dos seus direitos a pescar e a preços mais justos que recompensem a sustentabilidade. | TED | تتقدم المجتمعات بالتماس للحصول على اعتراف أكبر بالحق في الصيد وأسعار أكثر عدالة تكافئ الاستدامة. |
Aqui está o caso dos negócios para a sustentabilidade. | TED | ولينظر الناس إليها على أنها عمل تجاري من أجل الاستدامة |
Os nossos produtos são melhores do que alguma vez foram, inspirados pelo design para a sustentabilidade, uma inesperada fonte de inovação. | TED | فمنتجاتنا من أحسن ما تكون استوحي تصميمها من الاستدامة كمصدر كبير للإبداع |
Portanto, a minha ideia é tentar motivar essas crianças, fazer com que elas levem estas ideias para casa, percebam o que é a sustentabilidade e se interessem para que ela aconteça. | TED | إذن ، تفكيري هنا هو أن نحاول تحفيز هؤلاء الأطفال للبدء بتطوير أفكارهم الخاصة . دعوهم يفهمون ما هي الاستدامة ، وبأن لديهم مصلحة في أن يحدث ذلك. |
a sustentabilidade tem de ser um aspeto pré-competitivo. | TED | الاستدامة يجب أن تكون قضية أولى من التنافس بين المنتجات. |
Significa que a sustentabilidade e abundância nunca devem ocorrer no sistema. | Open Subtitles | وهذا يعني أن الاستدامة و الوفرة مستحيلة الحدوث في نظام ربحي. |
E imperativo, se falamos sobre a sustentabilidade a longo prazo eo bem-estar de nossas vidas neste planeta, e as vidas de nossos filhos no planeta, temos que mudar. | Open Subtitles | ومن الضروري، إذا كنا نتحدث عن الاستدامة طويلة الأجل ورفاهية حياتنا على هذا الكوكب، وحياة أطفالنا على هذا الكوكب، |
Dispus-me a encontrar uma via para uma produção inovadora de biocombustíveis sustentáveis e, pelo caminho, descobri que o que é exigido para a sustentabilidade é a integração, mais do que a inovação. | TED | أردت أن أجد طريقة مبتكرة لإنتاج الوقود الحيوي المستدام، وفي طريقي لذلك اكتشفت أن المطلوب من أجل الاستدامة هو التكامل بين أكثر من ابتكار. |
Mas será que não se trata, provavelmente, de uma das maiores lacunas da humanidade que tem a responsabilidade de orientar as nossas sociedades e o nosso planeta para a sustentabilidade em face dos crescente problemas e crises? | TED | ولكن تلك ليست الحاله هذا ربما واحدة من أكبر الفجوات البشرية الذي يتحمل المسؤولية لتوجيه مجتمعاتنا وكوكبنا نحو الاستدامة في مواجهة التحديات والأزمات المتزايدة؟ |
De cada vez que se vestia uma T-shirt, ou se acendia uma luz, ou se fosse à casa de banho, ou por vezes as três juntas, éramos lembrados de que a sustentabilidade era sobre compromisso. | TED | لذا كل مرة تأخذ فيها قميص أو تضيء فيها مصباحا، أو تذهب إلى الحمام، أو أحياناً كل الثلاثة مجتمعة، يتم تذكيرك بأن الاستدامة تدور حول التنازل. |
E juntos, podemos ajudar a criar um mundo sustentável, e, se o fizermos bem, podemos tornar a sustentabilidade acessível para muitas pessoas, não um luxo para poucos. | TED | ومعاً، يمكننا المساعدة على خلق عالم مستدام، وإن نجحنا، يمكننا جعل الاستدامة بسعر مقبول بالنسبة للكثير من الناس، وليست رفاهية للبعض. |
a sustentabilidade é uma ideia, uma noção ou um conceito que é triangulado por três conceitos ou ideias muito importantes: o ambiente, a economia e a sociedade. | TED | والاستدامة هي فكرة أو نظرية أو مفهوم يقع ضمن ثلاثة مفاهيم أو أفكار هامة للغاية وهي: البيئة والاقتصاد والمجتمع. |