Vou passar alguns dias apenas a olhar para ele, a tentar decidir se estou mais suicida ou homicida nesse dia. | Open Subtitles | أقضي جزء من يومي وأنـا أحدق فيــه أحاول أن أقرر هل أنا انتـحاري أو إجرامي في ذلــك اليوم |
Estou a tentar decidir se estou sentada aqui com um tipo bom ou mau. | Open Subtitles | أحاول أن أقرر عما إذا كنت أجلس مع رجل صالح أم لا |
Bem, eu estava a tentar decidir se estava a referir-se ao meu motivo ou a um motivo geral. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أقرر مهما ماكنت تقصدين بمحطم علاقتي أو المحطم بشكل عام |
Estou a tentar decidir se precisamos de multiplicar os números, para criar pares, impondo limites. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أقرر إن كنا سنحتاج للقيام بهذه العمليات لنتخطى الشيفرة المعتادة |
Estou a tentar decidir se publico o meu artigo no "blog". | Open Subtitles | أحاول أن أقرر ما إذا كان ينبغي عمل تدوينة لمقالتي بنفسي |
Estou só a tentar decidir se estou a ficar maluco ou não. | Open Subtitles | اجل ، أجل، أنا بخير أنا فقط... أحاول أن أقرر ما إذا كنت مريضا نفسياً أم لا. |
Estou a tentar decidir se estou feliz ou triste. | Open Subtitles | أحاول أن أقرر ما إن كنتُ سعيدة أم حزينة |
Tenho um pacote cheio de oxicodona no bolso, e estou a tentar decidir se eu tomo ou não. | Open Subtitles | (لدي كيس به مخدر الـ(أوكسي من السوق السوداء في جيب سترتي وأنا أحاول أن أقرر ما إن كنت سآخذه أو لا |
a tentar decidir se me convertia ao Islamismo. | Open Subtitles | أحاول أن أقرر إذا كنت سأأسلم |