"a tentar entender" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحاول أن أفهم
        
    • أحاول الفهم
        
    • أحاول فهم
        
    • أحاول أن أتبيّن
        
    • أحاول فهمه
        
    • أحاول معرفة
        
    • محاولة لفهم
        
    • نحاول أن نفهم
        
    • نحاول فهم
        
    Estou a tentar entender porque é que alguém faria isso. Open Subtitles أنت تعرف، وأنا أحاول أن أفهم لماذا شخص ما من شأنه أن تفعل ذلك.
    Estou a tentar entender, Jack. O que foi que lhe aconteceu? Open Subtitles وأنا أحاول أن أفهم ما الذي حدث لها يا جاك ؟
    Só estou a tentar entender se isto significa algo. Open Subtitles أنا فقط أحاول الفهم إن كان يفترض بهذا أن يعني شيئاً
    Não quero intrometer-me, mas estou a tentar entender o que diabos está a fazer aqui. Open Subtitles أنا لا أقصد النقيب لكن أنا أحاول فهم الأمر ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟
    Só estou a tentar entender se foi para aqui que nos trouxeram. Open Subtitles إنما أحاول أن أتبيّن إذا كان هذا هو المكان الذي أخذونا إليه أم لا.
    Como isso flui através de mim e como sai cá para fora, é o que estou a tentar entender. TED كيف لها أن تتدفق من خلالي ثم تخرج فهذا ما أحاول فهمه
    Estou a tentar entender como pôde matar um homem... como pôde ter morto um colega cientista para roubar o seu trabalho. Open Subtitles أحاول معرفة كيف يمكن أن تقتل رجلا , كيف يمكن أن تقوم بقتل زميل عالم لسرقة عمله.
    Estamos a tentar entender uma coisa que não faz sentido. Open Subtitles مجرد محاولة لفهم شيء لا معنى له.
    Só estamos a tentar entender, só isso. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نفهم الموضوع هذا كل ما في الأمر
    Será por estarmos a tentar resolver o problema do cancro, e não a tentar entender a vida? TED هل لأننا نحاول ذلك، بدون أن نحاول فهم الحياة أولاً؟
    Estou a tentar entender porque voltei para este mundo, Open Subtitles أحاول أن أفهم لماذا بعد أن رجعت إلي هذا العالم,
    - Podes me ajudar? Porque estou a tentar entender. Open Subtitles فسر لي ما يحدث، لأنني حقاً أحاول أن أفهم ذلك.
    Ainda estou a tentar entender tudo isto. Open Subtitles أنا لازلتُ أحاول أن أفهم كل الذي حصل لي.
    Estou, apenas, a tentar entender porque é que deixaria tanto dinheiro ao filho da tua empregada doméstica. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أفهم لمَ قد تترك هذا القدر من المال لإبن خادمتك.
    -Estou a tentar entender o que fazes. -Não estás a compreender. Open Subtitles أحاول أن أفهم وظيفتك - يفوتك بيت القصيد اذاً -
    Só estou a tentar entender. Open Subtitles أحاول الفهم فحسب.
    Estou a tentar entender. Open Subtitles إنّي أحاول الفهم.
    Estou a tentar entender. Open Subtitles لذا أحاول الفهم...
    Só estou a tentar entender o que se passa. Open Subtitles أنا أحاول فهم ما الذي يحدث فقط
    Estava a tentar entender as coisas. Open Subtitles أنا أحاول فهم القصة
    Estou a tentar entender tudo isto. Open Subtitles أنا فقط أحاول فهم هذا
    Eu estou a tentar entender isto. Open Subtitles أحاول أن أتبيّن الأمر
    Sabes o que eu estou a tentar entender é que há um ano, tens te encontrado com a minha mãe uma vez por semana em Terre Haute, Indiana... Open Subtitles أتعلمي, ما أحاول فهمه هو أنّه لأكثر من سنة، ظللتي تلتقين بوالدتي مرّة في الأسبوع
    Estou apenas a tentar entender a tua natureza por curiosidade. Open Subtitles أنا ببساطة أحاول معرفة طبيعتك بدافع الفضول.
    Desculpa, eu estava apenas a tentar entender a situação. Open Subtitles أنا آسف، كنت مجرد محاولة لفهم الوضع،
    - Estamos a tentar entender. Open Subtitles نحن نحاول أن نفهم
    Estávamos a tentar entender as pessoas que são atraídas por isso. Open Subtitles كنـّا نحاول فهم نمط الشخص الذي قد ينجذب إلى هذا الحديث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus