Mas o que não se vê nesta minha foto são as 30 pessoas por detrás de mim que também estavam a tirar fotos. | TED | ولكن الشيء الذي لن تراه في الصورة هنا هو الثلاثون شخصاً من خلفي الذين كانوا يلتقطون الصور أيضاً. |
Rodeados por campónios do Iowa a tirar fotos. | Open Subtitles | يحيط به ريفيون من ولاية أيوا يلتقطون الصور. |
Amo-te. Continuas a tirar fotos. Ainda não tens onde revelá-las. | Open Subtitles | أحبك تظل تلتقط الصور ليس لديك مكان لتحميضها وطبعها |
Ficaste ali parado a tirar fotos enquanto o meu amigo era espancado? | Open Subtitles | هل جلست هناك تلتقط الصور بينما كانوا يقتلون رجلي؟ |
e comecei a tirar fotos dela, o que é completamente inapropriado, e ela ficou muito zangada. | TED | بدأت بالتقاط الصور لها، وهو أمر غير لائق تمامًا، لكنها كانت غاضبة مني جدًا. |
Continua a tirar fotos antes que esta coisa acorde. | Open Subtitles | واصل إلتقاط الصور لي فحسب قبل أن يستيقظ هذا الشيء |
Toda a gente a tirar fotos. " Ela está a correr em cima de quê?" | TED | وكان الجميع يلتقط الصور لهذه الاقدام ويقول في نفسه " مالذي ترتديه هذه الفتاة .. وهل ستجري بها ؟ " |
É por isso que estou a tirar fotos. | Open Subtitles | لهذا كنا نلتقط الصور. |
- Mais ou menos,sim. - Estavas a tirar fotos,lembras-te? | Open Subtitles | نوعاً ما أنت كنت تلتقط الصور تتذكر؟ |
A Is está a tirar fotos com o telemóvel. | Open Subtitles | أنها تقوم بالتقاط الصور بهاتفها |
Vive obcecado a tirar fotos com o telefone. | Open Subtitles | انه مهووس بالتقاط الصور على هاتفه |
Espero que o sacana não esteja a tirar fotos. | Open Subtitles | يجدر بهذا المريب ألا يلتقط الصور. |
É bom que aquele idiota não esteja a tirar fotos. | Open Subtitles | يجدر بهذا المريب ألا يلتقط الصور. |
Estamos a tirar fotos. | Open Subtitles | سوف نلتقط الصور |