"a todas as unidades" - Traduction Portugais en Arabe

    • جميع الوحدات
        
    • كل الوحدات
        
    • لجميع الوحدات
        
    • إلى كلّ الوحدات
        
    • استدعاء لكل الوحدات
        
    Atenção A todas as unidades. Ainda não há sinal do autocarro. Open Subtitles جميع الوحدات تنتبه ما زال لا يوجد إشارة من الحافلة
    A todas as unidades em movimento, choque em cadeia, identifiquem-se. Open Subtitles جميع الوحدات وردنا تقرير عن حادث ، الرجاء الاستجابة
    A todas as unidades. Fase um completada. Open Subtitles أعلم جميع الوحدات اٍكتملت المرحلة الأولى
    Base A todas as unidades. Repito, não toquem na rapariga. Open Subtitles من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة
    A todas as unidades, precisamos de reforços, na Rua Stone. Open Subtitles إلى كل الوحدات نطلب مساندة في طريق ستون هولو
    Dei ordens A todas as unidades para se mostrarem bem. Open Subtitles أعطيت أوامري لجميع الوحدات بأن يبقوا مرئيين تماماً
    Sente-se bem, minha senhora? Atenção A todas as unidades, alerta de código 3. Open Subtitles إلى كلّ الوحدات تمّ إطلاق الكود رقم ثلاثة
    Se os criminosos chamarem, informa imediatamente A todas as unidades. Open Subtitles إن إتّصلُ المجرمون، أخبر جميع الوحدات فوراً.
    A todas as unidades, o presidente Chow está com problemas, Comprovem-no! Open Subtitles إلى جميع الوحدات.. مستر "شو" فى ورطة تفقدوا الأمر ..
    Alerta A todas as unidades. Tenho uma mota sem matrícula. Open Subtitles حسناً ، لتتأهّب جميع الوحدات رأيتُ درّاجة ناريّة لا تحمل لوحات
    Ventura 105 A todas as unidades, atenção, julgo que temos um assalto ao Costco em progressão. Open Subtitles من فنتورا الى جميع الوحدات نعتقد أن هناك مجرمين هناك داخل المحل
    Situação controlada. A todas as unidades: Open Subtitles الوضع مستقر.الى جميع الوحدات اوقفوا اطلاق النار
    A todas as unidades disponiveis: Open Subtitles كل الوحدات بالمناطق المجاوره تستعد للإنطلاق
    A todas as unidades: respondam e identifiquem-se. Open Subtitles الى كل الوحدات القريبة اجب و عرف عن نفسك
    A todas as unidades, fala a SG-1. Iniciem a limpeza. Open Subtitles كل الوحدات, هنا اس جي-1 تسعة أبدوا في الإزالة
    A todas as unidades, temos um 211 em Diamond Mart. Open Subtitles إلى كل الوحدات لدينا الحالة 112 في شارع "دايموند"
    A todas as unidades: tiroteio. Agente abatido joalharia McCauley. Open Subtitles إلى كل الوحدات , إطلاق نار ضابط سقط إستدعي كل الوحدات
    A todas as unidades. Roubo de viatura no Distrito Sul. Open Subtitles كل الوحدات مطلوب منها التوجه للمنطقه الجنوبيه هناك سرقة سياره
    Dei ordens A todas as unidades para se mostrarem bem. Open Subtitles أعطيت أوامري لجميع الوحدات بأن يبقوا مرئيين تماماً
    A todas as unidades, suspeito está a ir para oeste. Open Subtitles ,لجميع الوحدات المشتبة به يفّر للقطاع الغربي
    A todas as unidades, ataquem aquela nave espacial! Open Subtitles إلى كلّ الوحدات هاجموا تلك السفينة الفضائية
    Ouvimos uma chamada A todas as unidades disponíveis. Open Subtitles ‏سمعنا نداء استدعاء لكل الوحدات المتوفرة. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus