"a todos que eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجميع أنني
        
    Eu fiz uma descida extremamente doloroso em um estado de quase-morte então eu não iria destruir a todos que eu amava. Open Subtitles لقد تقدمت أصل مؤلمة بشكل لا يطاق في حالة الاقتراب من الموت ولذا فإنني لن تدمر الجميع أنني أحب.
    Vomito porque quando tinha 8 anos quem eu julgava a minha melhor amiga disse a todos que eu era uma cabra. Open Subtitles أنا أتقيأ لأنني عندما كنت في الثامنة من عمري كانت الفتاة التي من المفترض انها صديقتي تخبر الجميع أنني منحلة
    Deverias ter dito a todos que eu estava em casa. Open Subtitles يجب عليك فقط إخبار الجميع أنني كنت بالمنزل.
    Eu disse a todos que eu não me consigo lembrar. Open Subtitles لقد أخبرت الجميع.. أنني غير قادرة على التذكر.
    Se queres contar a todos que eu disparei em ti, podes ir. Open Subtitles أتود إخبار الجميع أنني من أطلق النار عليك فلتتفضل وتُخبرهم
    Chhoti sabe, ela disse a todos que eu fui me deitar Open Subtitles جوتي تعرف، أخبرت الجميع أنني ذهبت للنوم
    Tu contaste a todos que eu estava a ter um caso? Ok, ok, eis o que se passa. Open Subtitles لقد أخبرت الجميع أنني كنت أقيم علاقة ؟
    E ele disse-me que ia voltar, e dizer a todos que eu tinha morrido. Open Subtitles وقال أنه سيعود ويخبر الجميع أنني مِتُ.
    Diz a todos que eu agradeço. Open Subtitles أخبر الجميع أنني أشكرهم
    Mas a Laura começou a contar a todos que eu dizia que era a escolha mais provável. Open Subtitles لكن (لورا) ذهبت وأخبرت الجميع أنني كنت أقول إني من سيختارونه على الأرجح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus