"a tomar banho" - Traduction Portugais en Arabe

    • يستحم
        
    • تستحم
        
    • يأخذ حماما
        
    • على الاستحمام
        
    Ninguém atende. Pode estar a tomar banho. Open Subtitles لا إجابة, قد يكون يستحم أو يقوم بعمل شيء ما
    Nem mesmo quando voltei das compras e o encontrei a tomar banho com outra mulher. Open Subtitles ليس حتى عندما رجعت للبيت و وجدته يستحم مع إمرأة أخرى
    Se o pudesse persuadir a tomar banho mais vezes, podia arranjar-lhe uma noiva melhor. Open Subtitles إذا انت يمكنك أن تقنعه أن يستحم اكثر من العاده, أنا قد اجد لك العروس الأفضلل.
    Sabes que tenho uma fotografia da tua mãe? Nua. a tomar banho. Open Subtitles أتعرف، حصلت على بعض الصور العارية لأمك، وهي كانت تستحم
    Do outro lado do lago, vi uma bela mulher a tomar banho. Open Subtitles و بداخل البحيرة وجدت امرأة جميلة تستحم
    O seu prato era apenas um coelho vivo que pensava que estava a tomar banho. Open Subtitles طبقك كان مجرد أرنب حي والذي أعتقد أنه كان يأخذ حماما
    Têm de os obrigar a tomar banho, mas podem despender 15 minutos. TED ويجب عليك اجبارهم على الاستحمام. ولكنك تستطيع تقديم ١٥ دقيقة فقط.
    Ele está a tomar banho e ela está no duche com ele. Open Subtitles إنه يستحم إنها معه بدورة المياة، وهو يستحم
    Só por curiosidade, não tem garagem porque a converteu na casa das visitas onde o seu neto está a tomar banho? Open Subtitles فقط من باب الفضول، هل ليس لديك مرآب لأنك قمتِ بتحويله إلى غرفة ضيوف حيث يستحم حفيدك الآن؟
    Obrigou o seu filho a tomar banho em amónia. Open Subtitles لقد كنت تجعلين إبنك يستحم بالنشادر
    Estão a tomar banho, todos juntos... Open Subtitles -هو فقط يستحم يا سيدي سيكون معك في الحال
    Aqui podem vê-lo a tomar banho no poço, despejando grandes baldes de água pela cabeça, e as ótimas notícias são que, enquanto estamos aqui sentados a conversar, o Kofi foi devolvido à sua família. E o que é ainda melhor é que foram dadas ferramentas à sua família para se sustentarem e manterem os seus filhos a salvo. TED شُوهد هنا وهو يستحم عند البئر، يسكب مقدارا كبير من الماء على رأسه، و الخبر الرائع هو، بينما نتحدث سوياً اليوم، تم لم شمل كوفي بعائلته، و الأفضل من هذا، تم تزويد عائلته بأدوات لتكسب عيشها منها و لتُبقي الأطفال آمنين.
    Depois ouvi uma pessoa a tomar banho. Open Subtitles عندها سمحت شخصاً ما يستحم
    Eu também acho bem que tu tenhas voltado a tomar banho e a fazer a barba outra vez. Open Subtitles واظن ايضا من الجيد ان تستحم وتحلق مجددا
    Quero dizer, podes ter abrido os olhos ou a boca quando estavas a tomar banho. Open Subtitles ... أنت حتى لا تستطيع فتح عيونك أو فمك . عندما تستحم هناك
    Estava a tomar banho e deve ter escorregado. Open Subtitles ...تعلمين, و ...أظن أنها كانت تستحم وربما انزلقت أو شئ من هذا القبيل
    Enquanto estive na casa de banho, escrevi o meu nome no espelho com o dedo, para que da próxima vez que estivesses a tomar banho, e que este ficasse embaciado tu irias pensar que eram espíritos a dizer-te para ficares comigo. Open Subtitles عندما كنت في الحمام كتبت اسمي على المرآة بإصبعي حتى يخيل إليك عندما تستحم ويتراكم البخار على المرآة أن الأشباح تطلب إليك أن تكون بصحبتي
    Porque estás a tomar banho no quarto ao lado? Open Subtitles لماذا تستحم في الغرفة المجاورة؟
    O Dude está a tomar banho e não deve estar armado, mas o xerife está a falar com a rapariga e deve estar armado. Open Subtitles دود", يأخذ حماما" ولا أعتقد ان لديه مسدس الشريف يكلم الفتاه ولديه مسدس
    Acho que o Peter está lá dentro a tomar banho. Open Subtitles أعتقد بيتر هناك يأخذ حماما !
    O Hugo está lá cima a tomar banho. Open Subtitles هوغو بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ل ل على الاستحمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus