"a torre eiffel" - Traduction Portugais en Arabe

    • برج ايفل
        
    • برج إيفل
        
    • لبرج ايفل
        
    De certeza que deu conta que não estamos a ir para a Torre Eiffel. Open Subtitles أراهن بأنه يمكنها الشعور بأننا لسنا ذاهبون لـ برج ايفل
    Quase gritei, quando vi a Torre Eiffel. Que horror. Open Subtitles أنا تقريبا صرخت عندما كنا قاد من قبل برج ايفل.
    Claro que devemos lembrar que aquela Paris tem a Torre Eiffel e Roma tem o Coliseu. Open Subtitles وبطبيعة الحال علينا الوضع بالإعتبار أن باريس فيها برج ايفل وروما فيها مدرج الكوليزيم
    Um grupo de terroristas tomou a Torre Eiffel em Paris. Open Subtitles الأرهابيون أستولوا على برج إيفل فى باريس
    É o ponto de referência mais visto do mundo. Bate até a Torre Eiffel. Open Subtitles إنها أكثر مكان يُنظَر إليه غلبتْ تلك اللافتة برج إيفل
    Estou prestes a fazer a Torre Eiffel. Open Subtitles الذهاب لبرج ايفل
    Claro, apenas vi a Torre Eiffel da janela do meu hotel. Open Subtitles وطبعا لم أرى غير برج ايفل من شباك غرفتي في الفندق.
    No entanto, gostava de ir ver a Torre Eiffel um dia, se for possível. Open Subtitles أنا أريد وعلى كل حال أن نذهب وأرى برج ايفل في أحد الأوقات اذا كان هذا ممكناً
    Coisas da escola, vêr a Torre Eiffel , que é linda. Open Subtitles أشياء مدرسية , لقد كانت مثل برج ايفل , إنه جميل
    Nós reivindicamos a responsabilidade por ataque a Torre Eiffel no dia 16 de julho ás 13 horas! Open Subtitles نحن نتحمل المسؤولية الهجوم على برج ايفل فقط 13 او 16 ساعة
    Ali adiante fica a Torre Eiffel. Open Subtitles هناك برج ايفل .. هنا متحف اللوفر
    E esta é a Torre Eiffel que quiseste sempre ver. Open Subtitles هذا برج ايفل الذي اردتي دائماً ان تريه
    a Torre Eiffel, uma orquestra, flores vindas Paris por avião. Open Subtitles برج ايفل وفرقة موسيقية وزهور من فرنسا
    Jean-Claude, eu derrubaria a Torre Eiffel se fosse necessário! Open Subtitles سأهدم برج ايفل إذا استلزم الأمر
    - Também comprou a Torre Eiffel? Open Subtitles -لماذا لم يشتري برج ايفل ايضا ؟
    E, da próxima vez que for a Paris, devia visitar a Torre Eiffel. Open Subtitles وفي المرة القادمة عندما تكونين في باريس, ينبغي أن تقومي بزيارة برج إيفل.
    Se abanarem isto com força, podem ouvir a Torre Eiffel a mover-se. Open Subtitles يا للروعة , إذا هززته بقوة كافية سوف تستطيع سماع برج إيفل يتحرك
    Ela disse que estava nervosa por levar a Torre Eiffel no autocarro. Open Subtitles حسناً, قالت إنّها كانت عصبية. بشأنْ أخذها برج إيفل الخاص بها في الحافلة.
    Lembro-me de subir a Torre Eiffel e de correr pelos Campos Elísios. Open Subtitles أتذكر تسلق برج إيفل والمرور من أسفل الشانزليزييه
    Seria o edifício mais alto do mundo. Por uma enorme diferença — cinco vezes mais alto do que a Torre Eiffel. TED كانت ستكون أطول بناية في العالم، بفرق كبير... بطول يفوق خمس مرات طول برج إيفل.
    Estamos a falar de um local em que a pressão é tão forte que é como colocar a Torre Eiffel apoiada no dedo grande do pé. TED أعني، نحنُ نتحدّثُ عن مكانٍ ضغطهُ شديدٌ فالأمر يشبهُ وضع برج إيفل على إصبع قدمك!
    Não não não não. Estou quase para a Torre Eiffel. Open Subtitles أنا تقريبا وصلت لبرج ايفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus