Estou a trabalhar com a C.I.A. | Open Subtitles | أنا أعمل مع المخابرات المركزية الأمريكية. |
Não estou a trabalhar com a Beverly e não há uma bactéria que come carne. | Open Subtitles | أنا لم أعمل مع بيفرلي وليس هناك بكتيريا آكله للحم |
Assim, espero que o meu marido Jack, o taxonomista das formigas, venha a trabalhar com a Mattel para fazer um Ken taxonomista. | TED | وهكذا أنا على أمل أن جاك زوجي، اختصاصي تصنيف النمل، ربما يمكن أن يعمل مع شركة ماتيل لعمل دمية لاختصاصي التصنيف كين. |
Mas se a luta foi encenada, quer dizer que o Shaw está a trabalhar com a Ring. | Open Subtitles | لكن لو كان القتال مُعدّاً له هذا يعني ان شاو يعمل مع الرينغ |
Estamos a trabalhar com a EOL, Encyclopaedia Of Life, o desejo TED de Ed Wilson. | TED | ونحن نعمل مع دائرة معارف الحياة، موسوعة الحياة ، و هي أمنية إد ويلسون. |
A CIA está a trabalhar com a Interpol bem como com as forças locais na perseguição deste homem e de todos os responsáveis. | Open Subtitles | الإستخبارات المركزية تعمل مع الشرطة الدولية في البحث عن هذا الرجل والمسؤولين |
Por isso comecei a trabalhar com a National Geographic Society e outras e liderei expedições à Antártida. | TED | لذا بدأت العمل مع مجموعة ناشيونال جيوجرافيك و غيرها و قُدت رحلات إستكشافية للقطب الجنوبي. |
Tenho estado a trabalhar com a N.S.A., a tentar localizar o ataque com o CIP que despenhou os dois aviões. | Open Subtitles | كنت أعمل مع وكالة الأمن القومي محاولين اقتفاء أثر جهاز التحكم الذي أطاح بالطائرتين |
Estou a trabalhar com a Inteligência Britânica. | Open Subtitles | أنا أعمل مع الاستخبارات العسكرية البريطانية |
Estava a trabalhar com a polícia holandesa num caso de droga. | Open Subtitles | كنت أعمل مع الشرطة الهولندية على عصابة لتهريب المخدرات |
Era suposto provar que estou a trabalhar com a Segurança Nacional ao testar a segurança da arena. | Open Subtitles | من المفترض أنه يثبت أنني أعمل مع الأمن الوطني لاختبار أمن المنطقة |
Ele estava a trabalhar com a Aurra Sing. | Open Subtitles | لقد كان يعمل مع اورا سينج انها اخبار سيئة |
Tudo o que sei, é que o seu marido está a trabalhar com a CIA. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن زوجك يعمل مع الوكالة على معالجته |
De facto, estava a trabalhar com a polícia para impedir um ataque terrorista. | Open Subtitles | فى الواقع , هو كان يعمل مع الشرطة لمنع الهجمات الارهابية |
Estamos a trabalhar com a Polícia Estadual e o FBI foi informado. | Open Subtitles | نعم، نحن نعمل مع شرطة الولاية كما أن مكتب المباحث الفيدرالي قد علم بالأمر |
Nós estamos a trabalhar com a CIA para finalizar os planos. | Open Subtitles | نحن نعمل مع الاستخبارات المركزية الأمريكية لإنهاء الخطط |
Estamos a trabalhar com a Polícia de Oakland. | Open Subtitles | نحن نعمل مع شرطة سان فرانسيسكو و أوكلاند |
se não és vidente... porque estás a trabalhar com a polícia? | Open Subtitles | إذا لم تكن وسيطاً روحياً، فلمَ تعمل مع الشرطة؟ |
Ela está a trabalhar com a prótese, mas tudo tem de ser perfeito. | Open Subtitles | أصبحت تمشي. حتى أنها تعمل مع أخصائي الأطراف البديلة، لكن، تعلمين، يجب أن تكون الأمور مثالية. |
Podias estar a trabalhar com a CIA, sem o Presidente saber. | Open Subtitles | يمكن بأن تكون تعمل مع وكالة الاستخبارات المركزية من وراء الرئيس |
Bom, sabes há quanto tempo eu tenho andado a trabalhar com a Carolyn. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف كم من الوقت لقد تم العمل مع كارولين. |
Temos agentes a trabalhar com a Polícia Federal. | Open Subtitles | لدينا أشخاص يعملون مع الشرطة المكسيكية الآن |