Ele está a trabalhar com o FBI. Não voltará esta noite. | Open Subtitles | أنه يعمل مع فريق المباحث الفيدرالية و لن يعود الليلة |
Acho que o teu pai está a trabalhar com o Lex Luthor. | Open Subtitles | أبحث عنك أعتقد أن أباك يعمل مع ليكس لوثر |
Cheguei ao Texas e descobri que a Agente Scully está cá a trabalhar com o Agente Miller. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لأجد أن العميلة سكالي موجودة هنا في تكساس تعمل مع العميل ميلر |
A Sherry está a trabalhar com o Jack Bauer para apanhar o Kingsley? | Open Subtitles | اذاً شيري تعمل مع جاك باور للإطاحة بكينزلي |
Estava a trabalhar com o tio Scott quando o Pope apareceu. | Open Subtitles | كنت أعمل مع العم سكوت عندما ظهر ذلك الرجل بوب |
Estamos a trabalhar com o FBI numa limpeza interdepartamental. | Open Subtitles | إني أعمل مع وكالة المباحث الفيدرالية لتنسيق تفتيشاً بين الوكالات |
E tudo o que sabemos sobre isso é que está a trabalhar com o Sloane e o Sark? | Open Subtitles | وكلّ نعرف عنهم بأنّهم يعملون مع سلون وسارك؟ |
Agora, espero que a Lucy esteja aqui de manhã para começar a trabalhar com o novo escritor. | Open Subtitles | الان ، اتوقع ان تعود لوسى الى هنا فى الصباح لتبدأ العمل مع الكاتب الجديد |
O Tripp sabe se o Patrick está a trabalhar com o Simon? | Open Subtitles | تريب , هل تعلم ان باتريك يعمل مع سايمن ؟ |
Ouve, o meu pai está a trabalhar com o F.B.I., está a tentar fazer com que sejamos mortos. | Open Subtitles | اسمعي، إنّ والدي يعمل مع مكتب التحقيقات، ويحاولون قتلنا |
O meu pai está a trabalhar com o F.B.I., está a tentar fazer com que sejamos mortos. | Open Subtitles | إنّ والدي يعمل مع مكتب التحقيقات، ويحاولون قتلنا |
Não está claro se o homem está a trabalhar com o suspeito ou foi feito refém. | Open Subtitles | وغير واضح حتي الان هل هذا الرجل يعمل مع المشتبه به أم انه رهينه. |
Depois de descobrir que o pai, Hiroshi Sato, está a trabalhar com o inimigo, | Open Subtitles | بعد أن اكتشفت بأن والدها هيروشى ساتو يعمل مع الاعداء |
Liguei para a esquadra dezenas de vezes e disseram que estavas a trabalhar com o FBI. | Open Subtitles | اتصلتبمركزالشرطةعدة مرات, و قالوا لي أنك تعمل مع المكتب الفيدرالي |
Claro que tens. Podes começar a trabalhar com o pai. | Open Subtitles | بلى لديك الإختيار يمكنك أن تعمل مع والدنا |
Porque estavam a trabalhar com o Fred Dobbs. | Open Subtitles | بالتأكيد , ذلك بسبب انك كنت تعمل مع فريد دوبس |
E que ela está algures dentro do país, provavelmente, a trabalhar com o filho e a filha dela. | Open Subtitles | وهي في مكان ما داخل هذه البلاد، وعلى الأرجح أنّها تعمل مع إبنها وإبنتها. |
- Qual é o próximo passo? Estou a trabalhar com o FBI para coordenar a limpeza das várias agências. | Open Subtitles | إني أعمل مع وكالة المباحث الفيدرالية لتنسيق تفتيشاً بين الوكالات |
Sim. Sei muito bem que não posso esquecer-me do colete quando estou a trabalhar com o Sr. Feliz. | Open Subtitles | أجل، أنّى لي أن أنسى ارتداء سترتي الواقية حينما أعمل مع السّيّد السّعيد؟ |
Quando eu estava a trabalhar com o SNCC pela liberdade... não tinha nenhum sentido... irmos em todas as direções. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل مع "سنيك" من أجل الحرية كنا في كثيراً نصل إلى لا نهاية كل مجهوداتنا |
Eles estão a trabalhar com o governo vietnamita para mandar uma equipa de reconhecimento para ver se encontram alguma coisa. | Open Subtitles | لمروحيه في شهر جون عام 1972 هم يعملون مع الحكومه الفيتناميه لإرسال فريق بحث .. |
Receio que não possa voltar a trabalhar com o Broussard. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع العمل مع بيل بروسارد بعد الآن |