Porque estamos a trabalhar juntos. Somos adultos, certo? | Open Subtitles | حيث أننا نعمل معاً, ونحن راشدين, أليس كذلك؟ |
Não estamos a trabalhar juntos Só estás a "dar uma mão". | Open Subtitles | لا نعمل معاً أنت فقط تمد لنا يد المساعدة |
Talvez haja de novo dois assassinos a trabalhar juntos. | Open Subtitles | رُبّما هناك قاتلان مرّةً أخرى، يعملان معاً. |
A mulher dele disse que estiveram a trabalhar juntos, ontem à noite. | Open Subtitles | قالت زوجته أنكما كنتما تعملان معاً ليلة أمس |
Uma ponte, para começarmos a trabalhar juntos e reparar... | Open Subtitles | جسر حتى نتمكّن من البدء في العمل معاً من أجل إصلاح... |
A única coisa que me ocorre é que estão a trabalhar juntos. | Open Subtitles | كل ما يمكنني التفكير به انهم يعملون معاً |
Para ser franco, estava a pensar que devíamos voltar a trabalhar juntos. | Open Subtitles | فى الواقع ، لقد كنت أفكر أنه علينا أن نعمل سوية من جديد |
Para a avaliar. Esperava podermos vir a trabalhar juntos. | Open Subtitles | اريد أن أرى كم انت بارعة اتمنى أن نعمل معا |
Começámos a trabalhar juntos no que na altura se chamava NKGB. | Open Subtitles | وجدنا نفسنا نعمل معًا في ما كان يُسمى أمن الدولة |
Temos engenheiros, biólogos celulares, temos médicos, todos a trabalhar juntos. | TED | معنا مهندسون و بيولوجيو خلايا وأطباء سريريّين، كلّهم يعملون معا. |
Não queria que os meus associados soubessem ainda, que estamos a trabalhar juntos. | Open Subtitles | لم أرد أن يعلم جميع مساعديّ أنّنا نعمل معاً بعد |
Não é como se não estivéssemos a trabalhar juntos há já dois anos. | Open Subtitles | كما لو أنّنا لم نعمل معاً لعامين حتّى الآن |
Se estamos a trabalhar juntos, porque não convivermos um pouco? | Open Subtitles | نحن نعمل معاً لماذا لا نتقاسم خبزة معاً؟ |
Somos nós, a trabalhar juntos, a resolver a situação. | Open Subtitles | هذا نحن , نعمل معاً على أصلاح الأمور |
Só estava a agradecer porque o nosso mundo, em parte, está a curar-se devido aos dois lados estarem a trabalhar juntos. | Open Subtitles | لكنّه يشكركَ لأنّ عالَمنا... جزئيّاً، يتعافى لأنّ الطرفَين يعملان معاً. |
Então, eles estão a trabalhar juntos. | Open Subtitles | إذاً هما يعملان معاً |
Ou talvez tu e ele continuem a trabalhar juntos. | Open Subtitles | أو ربما أنتما الاثنان تعملان معاً في هذه اللحظه |
Mas tu e eu vamos continuar a trabalhar juntos para limparmos os nossos nomes, prometo-te. | Open Subtitles | لكننا سنستمر في العمل معاً أنا وأنت لنبرئ اسمينا، أعدك بذلك! |
E imagina como poderíamos pôr todos a trabalhar juntos se nos esforçássemos ao ponto de actuar uma canção apenas com uma garrafa de água, e lápis, e fechos de correr, e sabe Deus mais o quê. | Open Subtitles | وتخيل كيف نستطيع جعل الجميع يعملون معاً إذا ضغطنا على أنفسنا لغناء أغنية بلا شيء غير قارورات الماء والأقلام وسحاب، |
Sim, quero dizer, estamos a trabalhar juntos neste caso... | Open Subtitles | .. أجل، أعني نحن نعمل سوية في هذه القضية حقاً؟ |
Espero que possamos vir a trabalhar juntos, quando perceberem a veracidade da minha afirmação. | Open Subtitles | أنا كنت آمل أننا من الممكن أن نعمل معا حالما أتيت لترى الحقيقة بخصوص رواية قضيتي |
Se tentar ir embora agora, eu digo-lhe que estamos a trabalhar juntos para assassiná-lo. | Open Subtitles | حاول أن تغادر الآن وسأخبره بأننا كُنا نعمل معًا لقتله |
Talvez estivessem a trabalhar juntos. | Open Subtitles | ربّما كانوا يعملون معا كالسابق. |
Deviamos estar a trabalhar juntos a planear como poderiamos sair daqui. | Open Subtitles | علينا العمل سوياً و التخطيط لكيفية الخروج من هنا |
O tipo que te seguiu quando começámos a trabalhar juntos. | Open Subtitles | أوليفير لورير الرجل الذي طاردك عندما بدأنا العمل معا |
Poupa as tuas palavras. Eu sei que têm andando a trabalhar juntos. | Open Subtitles | لا داعي للكلام, أعلم أنكم كنتم تعملون معاً |
Eu sou o único aqui que está a agir com boa vontade então, eu proponho que todos comecemos a trabalhar juntos para termos uma chance de que algo de bom saia desse pesadelo bom, acho melhor enterrarmos o corpo. | Open Subtitles | ثانيا,يبدو اني الوحيد هنا الذي يملك النيه الحسنه لذلك اقترح ان نعمل سويا |
E odiamos, mas neste caso, fomos forçados a trabalhar juntos. | Open Subtitles | نعم, لكن في هذهي القضية أجبرنا أن نعمل مع بعض |