Três cientistas mortos, todos a trabalhar para a presidente. | Open Subtitles | ثلاثة علماء موتى، جميعهم يعمل لصالح الرئيسة |
Num acto bárbaro, assassinam um homem que acusam ser um espião afegão a trabalhar para a NATO. | Open Subtitles | في عمل وحشي، إنهم قتلوا رجل يزعمون إنه جاسوس أفغاني يعمل لصالح "حلف الشمال الأطلسي". والقناةالرابعةلا يمكنهاأنتأكد .. |
Ele está a trabalhar para a máfia Russa, | Open Subtitles | إنه يعمل لصالح المافيا الروسية |
Era um bom homem... que pensava que estava a lutar pelo lado certo, que estava a trabalhar para a cia. | Open Subtitles | لقد كان رجل جيد ,كان يعتقد أنه يحارب مع الجانب الصحيح أنه كان يعمل مع المخابرات المركزيه |
Disse que está a trabalhar para a CIA agora. | Open Subtitles | قال لي انه يعمل مع وكالة المخابرات المركزية الآن |
Espera, achas que a Tanner está a trabalhar para a CeCe? | Open Subtitles | ماذا، مهلاً، هل تعتقد بأن تانر تعمل لصالح سي سي؟ |
Ouviste o que ela disse. A puta estava a trabalhar para a polícia. | Open Subtitles | لقد سمعتها كانت العاهرة تعمل لصالح الشرطة |
Talvez não tenha acabado. Talvez ainda esteja a trabalhar para a Rússia. Pára. | Open Subtitles | ربما مازال يعمل لصالح روسيا. |
Langley jura que o David Adams não estava a trabalhar para a CIA. | Open Subtitles | حسنا ، لانغلي أقسموا بأن (دافيد آدامز) لا يعمل لصالح وكالة المخابرات |
O Bashir estava a trabalhar para a polícia? | Open Subtitles | بشير كان يعمل لصالح الشرطة ؟ |
O Hutten tem estado a trabalhar para a minha equipa no último ano, para apanhar redes de assaltos a bancos. | Open Subtitles | (هوتين) كان يعمل لصالح فريقي على مدار العام الماضي. لنحبط عمليات السطو البنكية. |
Luke Wilkinson, é um inspector a trabalhar para a Polícia Metropolitana. | Open Subtitles | (لوك ويلكينسون)، هو مفتش يعمل لصالح شرطة العاصمة (لندن) |
Deixa-me adivinhar... Ele está a trabalhar para a Mossad. | Open Subtitles | أخمّن أنه يعمل لصالح الموساد |
Está a trabalhar para a CIA. | Open Subtitles | إنه يعمل مع الاستخبارات الأمريكية |
O Michael Westen estava a trabalhar para a CIA | Open Subtitles | CIAمايكل ويستن كان ما يزال يعمل مع ال |
Como sabes que o puto não está a trabalhar para "A"? Como podes confiar nele? | Open Subtitles | كيف تعلمين بأن ذلك الشاب لا يعمل مع A ؟ كيف تثقين به ؟ |
Ele é um médico húngaro a trabalhar para a Cruz Vermelha. | Open Subtitles | إنه طبيب من "هنجاريا" يعمل مع الصليب الأحمر |
Há quanto tempo sabe que ele está a trabalhar para a CIA? | Open Subtitles | منذ متى تعرف ان (تشن) كان يعمل مع وكالة المخابرات المركزية؟ |
Disse que era um explorador a trabalhar para a International Geographical Society. | Open Subtitles | نعم، قال كان مستكشفا... تعمل لصالح الجمعية الدولية الجغرافية. |
Andam com ele pelo país a trabalhar para a Fundação do Michael J. Fox. | Open Subtitles | هم حملة في جميع أنحاء البلاد تعمل لصالح الأعمال الخيرية مايكل J. فوكس. |
Estás a trabalhar para a estação de momento? | Open Subtitles | هل تعمل لصالح المحطة الآن؟ |