"a trair-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • يخونني
        
    • تخونني
        
    • تخونيني
        
    • يخوننى
        
    • تخونينني
        
    • خيانة لي
        
    Queres dizer-me que o Saul anda a trair-me? Então diz! Open Subtitles إذا أردت أن تقول أن زوجي يخونني فقلها مباشرة
    Agora sinto que ele está mesmo a trair-me e sou eu que tenho sede. Open Subtitles لأول مرة أشعر أنه يخونني حقاً و أنا التي أشعر بهذا الشبق
    Mal começamos a sair, e já está a trair-me. Open Subtitles اعني, أننا بالكاد بدأنا نتواعد وهو منذ الآن يخونني
    Isto aconteceu porque me convenceram de que ela andava a trair-me. Open Subtitles -تماماً لم يكن ليحصل شيء لو لم تقنعوني أنها تخونني
    - Já acabaram ou andas a trair-me? Open Subtitles هل يمكنك فقط أن تخبرني ؟ هل أنت تخونني ؟
    "Sei que tens andado a trair-me e acabaste de ficar sem um belo homem... Open Subtitles أعلم أنّك كنتِ تخونيني , وقد كلفكِ ذلك إنساناً رائعاً
    Eu apanhei-o a trair-me com uma grande amiga minha. Open Subtitles . أمسكته يخوننى مع صديقة قديمة لى
    Jimmy, juro por Deus que se o apanhar a trair-me durmo com o próximo tipo que vir. Open Subtitles انا أقسم ، يا جيمي اذا مسكته وهو يخونني انا سأنام مع أول شخص أراه بعده
    Acha que ele estava a trair-me este tempo todo? Open Subtitles هل تظنين أنه كان يخونني طوال هذا الوقت؟
    Estás a trair-me com a doida da tua mulher de quem te ias divorciar antes de ela bater com a cabeça e decidir que era uma profeta de Deus. Open Subtitles كنت يخونني مع زوجتك مضروب المغادرة الذي من المقرر ان الطلاق قبل أن خبطت رأسها وقررت انها نبي الله.
    Juro que não sabia que ele estava a trair-me. Open Subtitles اسمع , لم اكن اعرف انه كان يخونني , اقسم
    Se há alguém a trair-me, eu preciso... Open Subtitles إذا كان هناك عضو في طاقمي يخونني, فأنا بحاجة لأن..
    Estava lá no momento em que expulsei o pai da suite, quando o apanhei a trair-me. Open Subtitles كان هُناك عندما طردتُ والده من الجناح. عندما ضبطّه وهو يخونني.
    Olhe, admito que coloquei lá o GPS, mas pensei que ela estivesse a trair-me. Open Subtitles إسمع ، اعترفُ انني وضعتُ جهازَ تحديد المواقع هناك لكنني ظننتُ انها كانت تخونني
    Ando com uma miúda. Quero que a sigas. Vê se ela anda a trair-me. Open Subtitles أنا أواعد تلك الفتاة وأريدك أن تراقبها للتأكد من أنها لا تخونني
    Se eu tivesse juízo, teria sabido que ela andava a trair-me. Open Subtitles لو كان لديّ نصف دماغ لعرفت أنها كانت تخونني
    O que importa é que não andas a trair-me. Open Subtitles طالما انت لا تخونني هذا كل ما يهم
    Estás a trair-me com este minorca indiano? Open Subtitles تخونيني مع هذا الرجل الهنديّ الصغير ؟
    Estás a trair-me de novo? Open Subtitles أنت تخونيني مجدداً
    Não acredito, ele está a trair-me. Open Subtitles لا أصدق إنه يخوننى
    - Queres um? - Estás-me a trair-me aí com o Johnny Tanga? Open Subtitles أتريد منا أن نحضر لك واحدة أنتي تخونينني
    Já tenho demónios que cheguem a trair-me. Open Subtitles لدي بالفعل الشياطين يكفي خيانة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus