Queres dizer-me que o Saul anda a trair-me? Então diz! | Open Subtitles | إذا أردت أن تقول أن زوجي يخونني فقلها مباشرة |
Agora sinto que ele está mesmo a trair-me e sou eu que tenho sede. | Open Subtitles | لأول مرة أشعر أنه يخونني حقاً و أنا التي أشعر بهذا الشبق |
Mal começamos a sair, e já está a trair-me. | Open Subtitles | اعني, أننا بالكاد بدأنا نتواعد وهو منذ الآن يخونني |
Isto aconteceu porque me convenceram de que ela andava a trair-me. | Open Subtitles | -تماماً لم يكن ليحصل شيء لو لم تقنعوني أنها تخونني |
- Já acabaram ou andas a trair-me? | Open Subtitles | هل يمكنك فقط أن تخبرني ؟ هل أنت تخونني ؟ |
"Sei que tens andado a trair-me e acabaste de ficar sem um belo homem... | Open Subtitles | أعلم أنّك كنتِ تخونيني , وقد كلفكِ ذلك إنساناً رائعاً |
Eu apanhei-o a trair-me com uma grande amiga minha. | Open Subtitles | . أمسكته يخوننى مع صديقة قديمة لى |
Jimmy, juro por Deus que se o apanhar a trair-me durmo com o próximo tipo que vir. | Open Subtitles | انا أقسم ، يا جيمي اذا مسكته وهو يخونني انا سأنام مع أول شخص أراه بعده |
Acha que ele estava a trair-me este tempo todo? | Open Subtitles | هل تظنين أنه كان يخونني طوال هذا الوقت؟ |
Estás a trair-me com a doida da tua mulher de quem te ias divorciar antes de ela bater com a cabeça e decidir que era uma profeta de Deus. | Open Subtitles | كنت يخونني مع زوجتك مضروب المغادرة الذي من المقرر ان الطلاق قبل أن خبطت رأسها وقررت انها نبي الله. |
Juro que não sabia que ele estava a trair-me. | Open Subtitles | اسمع , لم اكن اعرف انه كان يخونني , اقسم |
Se há alguém a trair-me, eu preciso... | Open Subtitles | إذا كان هناك عضو في طاقمي يخونني, فأنا بحاجة لأن.. |
Estava lá no momento em que expulsei o pai da suite, quando o apanhei a trair-me. | Open Subtitles | كان هُناك عندما طردتُ والده من الجناح. عندما ضبطّه وهو يخونني. |
Olhe, admito que coloquei lá o GPS, mas pensei que ela estivesse a trair-me. | Open Subtitles | إسمع ، اعترفُ انني وضعتُ جهازَ تحديد المواقع هناك لكنني ظننتُ انها كانت تخونني |
Ando com uma miúda. Quero que a sigas. Vê se ela anda a trair-me. | Open Subtitles | أنا أواعد تلك الفتاة وأريدك أن تراقبها للتأكد من أنها لا تخونني |
Se eu tivesse juízo, teria sabido que ela andava a trair-me. | Open Subtitles | لو كان لديّ نصف دماغ لعرفت أنها كانت تخونني |
O que importa é que não andas a trair-me. | Open Subtitles | طالما انت لا تخونني هذا كل ما يهم |
Estás a trair-me com este minorca indiano? | Open Subtitles | تخونيني مع هذا الرجل الهنديّ الصغير ؟ |
Estás a trair-me de novo? | Open Subtitles | أنت تخونيني مجدداً |
Não acredito, ele está a trair-me. | Open Subtitles | لا أصدق إنه يخوننى |
- Queres um? - Estás-me a trair-me aí com o Johnny Tanga? | Open Subtitles | أتريد منا أن نحضر لك واحدة أنتي تخونينني |
Já tenho demónios que cheguem a trair-me. | Open Subtitles | لدي بالفعل الشياطين يكفي خيانة لي. |