Então, tanto quanto o Peter sabe, ele está prestes a trair-te? | Open Subtitles | , لذا , بقدر ما بيتر يعرف بأنه على وشك أن يخونك ؟ |
Ainda mais difícil, é espiar alguém que amas que está descaradamente a trair-te. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} الأصعب أن تبقى تتجسس على شخص تحب {\cH318BCB\3cH2A2AAB} يخونك بشكل فاضح |
Ele continua a trair-te. | Open Subtitles | انه مازال يخونك |
- Ele não está a trair-te. - Ele não está a trair-te. | Open Subtitles | ـ إنه لا يخونكِ ـ إنه لا يخونكِ |
Eu acho mesmo que ele não anda a trair-te. | Open Subtitles | أظن حقا أنه لا يخونكِ. |
Sabes, costumava pensar que se desistisse do clube ou de Charming, que estaria, de alguma forma, a trair-te, e eu não queria fazer isso. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد بأنني سأتخلى عن النادي والمدينة وأعيش بسعادة بخيانتك لكنني لا أريد ذلك |
Estou certa de que anda a trair-te. | Open Subtitles | انا متأكدة انه مشغول بخيانتك. |
A verdade é que esperava que a tua mulher andasse a trair-te | Open Subtitles | الحقيقة انى كنت أأمل ان زوجتك كانت تخونك كنت... |
Ele continua a trair-te. | Open Subtitles | انه مازال يخونك |
Não sabes se ele está a trair-te. | Open Subtitles | لست متأكداً أنه يخونك. |
Ele está a trair-te. Meu Deus! - Os reféns estão livres. | Open Subtitles | إنه يخونك. يا إلهي. |
Sei que ele não está a trair-te. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لا يخونك |
Até agora, apanhei o Luke a trair-te com a Nisha e acabei com ele. | Open Subtitles | (امسكت بـ (لوك) يخونك مع (نيشا .... و انفصلت عنه , و |
O pai anda a trair-te. | Open Subtitles | أبي يخونك |
Estava a trair-te? | Open Subtitles | هل كان يخونك ؟ |
- O Tom não andava a trair-te. | Open Subtitles | توم)، لم يكن يخونكِ) |
Ele anda a trair-te! Boa. | Open Subtitles | إنه يقوم بخيانتك - لطيف - |
A mãe andava a trair-te. Foi por isso que discutimos. | Open Subtitles | أبي، أمي كانت تخونك ذلك ما تشاجرنا حوله |