Mas nesta posição, a traqueia dá alguma protecção aos principais vasos sanguíneos. | Open Subtitles | ولكن بهذه الوضعية فإن القصبة الهوائية تقدم نوعاً ما من الحماية |
A carótida e a traqueia cortadas com grande precisão. | Open Subtitles | الشريان السباتي و القصبة الهوائية قطعت بدقة شديدة. |
O primeiro golpe cortou a traqueia e o esófago. | Open Subtitles | الطعنة الأولى مارة من خلال القصبة الهوائية والمريء. |
"Puxe a cricoide para a frente, mantendo a traqueia firme e tensa." | Open Subtitles | ابدأ في المُضي قدماً للحلق فلتُحافظ على القصبة الهوائية ثابتة ومُنتظمة |
Não consigo entrar. a traqueia está muito fechada. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أدخله قصبته الهوائية ضيقة جدا |
A gravata provavelmente fechou a traqueia. | Open Subtitles | ربطة العنق على الأغلب أغلقت القصبة الهوائية |
Vá lá J.D... não estás a fechar bem a traqueia, tens de apertar aqui... | Open Subtitles | تعال، جْي دي، أنت لا تَغْلقُ القصبة الهوائية. أنزلْ ضغط أكثر هنا. |
Ele estava a levantar uma barra de 36 quilos e acham que ela escorregou e esmagou a traqueia. | Open Subtitles | كان يرفع ثقل وزنه 80 باوند ويعتقدون انه انزلق وسحق القصبة الهوائية |
Felizmente a traqueia dele não entrou em colapso e o médico sedou-o para a dor. | Open Subtitles | لحسن الحظ، القصبة الهوائية لم تنهار وسكن الأطباء آلامه |
A pata dianteira direita está ligada ao pescoço, o que comprometeu a traqueia e a circulação sanguínea. | Open Subtitles | في الساق الأمامية اليمنى وتصل حتى رقبته ما يثير الشبهة هو في القصبة الهوائية وتدفق الدم فيها. |
Acho que não há um, mas, Carrie, a traqueia deste homem foi esmagada. | Open Subtitles | انا لا أعتقد أنه لكن كاري لقد تم سحق القصبة الهوائية الخاصة بهذا الرجل |
Ou então tens de esfaquear a traqueia, depois o osso do pescoço e as coisas tornam-se mesmo sangrentas. | Open Subtitles | وإلا ستضطر إلى قطع القصبة الهوائية ثم عظمة الرقبة وستصبح الأمور فوضوية حقًا |
A cartilagem ao redor da traqueia foi danificada, mas a causa da morte foi realmente a traqueia esmagada. | Open Subtitles | الغضروف حول القصبة الهوائية تضرر ولكن سبب الوفاة كان بالواقع سحق القصبة الهوائية |
A bala furou a traqueia e supostamente saiu pela nuca. | Open Subtitles | ما بين 48 و 72 ساعة. اخترقت الرصاصة القصبة الهوائية ومن المفترض أنها خرجت من خلف الرقبة. |
Aquele rapaz tem a traqueia dilacerada e não pode cantar nos Nacionais. | Open Subtitles | ذلك الفتى مصاب بتمزق في القصبة الهوائية وغير قادر على الغناء في المباريات الوطنية. |
Isto esmaga a traqueia e causa estrangulamento e morte. | Open Subtitles | ... هذا سيسحق القصبة الهوائية ... و يسبب إختناق . ثم موت |
A Dra. Hahn reparava a traqueia quando viu um corte na aorta. | Open Subtitles | الطبيبة (هان) كانت تصلح القصبة الهوائية و وجدت قطع في الأورطي |
Parece não envolver a traqueia. | Open Subtitles | لا يبدو أنها تشمل القصبة الهوائية. |
Arrancavam primeiro a traqueia. | Open Subtitles | كانوا يمزقوا القصبة الهوائية أولًا |
a traqueia está esmagada, parcialmente cortada. Foi feito à pressa. | Open Subtitles | قصبته الهوائية مُحطّمة وبها قطع جزئي، ممّا يعني أن الفاعل كان مُتعجلاً. |
A barra escorregou, esmagou-lhe a traqueia. | Open Subtitles | الثقل انزلق وسحق قصبته الهوائية |