Quer levar-me a tribunal para ser um menor emancipado. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يأخذني إلى المحكمة ليصبح قاصر محرر |
Vão levá-los a tribunal para que não enganem mais ninguém. | Open Subtitles | سيأخذونَ هؤلاء الرجال إلى المحكمة وسيتأكدونَ من انهم لايستطيعونَ خداعَ اي احدٍ اخر لقد فعلناها |
Fui a tribunal para ganhar, não para proteger a sua reputação. | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى المحكمة لرِبْح القضية لا للحفاظ على سمعتك |
O filho da mãe levou-me a tribunal para tentar | Open Subtitles | هذا الرخيص الوغد جلبني إلى المحكمة محاولا |
Deus nos livre de ter que ir a tribunal para obter ajuda num litígio para se fazer cumprir um contrato, porque só esse processo em si demora 465 dias, | TED | وإذا اضطررتم ،لا سمح الله، الذهاب إلى المحكمة للحصول على المساعدة في تسوية نزاع تنفيذ العقد لأن العملية وحدها ستستغرق 465 يومًا. |
Quando a levarmos a tribunal para a anular, ela não será capaz de provar nenhuma destas alegações, e o carácter dela será questionado, que é exactamente o que nós queremos. | Open Subtitles | عندما نأخذها إلى المحكمة و نواجهها به لن تكون قادرة على إثبات أيّاً من تلك الإدّعاءات و ستكون على شخصيّتها علامة إستفهام |
Fui a tribunal para a trazer cá e não presta para nada. | Open Subtitles | أنا ذهبتُ إلى المحكمة لأحضركِ إلى هُنا. و إذا بكِ عديمة الفائدة! |