"a tua única hipótese de" - Traduction Portugais en Arabe

    • فرصتك الوحيدة
        
    • فرصتك الوحيده
        
    • فرصتكِ الوحيدة
        
    a tua única hipótese de as deter é introduzir as duas ponteiras de vácuo de emergência no "habitat" e sugares as formigas antes de elas se libertarem. TED فرصتك الوحيدة لإيقافهم هيّ أن تُقحم أنبوبي شفط الطوارئ في الممر وسحب النمل إلى الخارج قبل أن يشنّوا هجوم.
    E esta é a tua única hipótese de salvares o emprego. Open Subtitles أنا أحاول الوصول لمستواك هذه فرصتك الوحيدة لإنقاذ وظيفتك
    Não a tentes influenciar. Sou a tua única hipótese de teres um filho. Open Subtitles لا تحاول استمالتها, أنا فرصتك الوحيدة لترزقي بأولاد
    Sou a tua única hipótese de a voltares a ver com vida. Open Subtitles أنا فرصتك الوحيده لتراها على قيد الحياه ثانيه
    a tua única hipótese de sobrevivência é contando-nos o que sabes. Open Subtitles .فرصتكِ الوحيدة للنجاة عي أن تخبرينا بما تعرفين
    CAMPO PRISIONAL BELENE BULGÁRIA 1952 Tens de fugir hoje. É a tua única hipótese de sobreviver. Open Subtitles يجب أن تهرب من هنا الليلة أنها فرصتك الوحيدة لتبقى حياً
    Ela pode ser a última da sua espécie, a tua única hipótese de caminhares ao sol. Open Subtitles لعلها آخر عرقها، فرصتك الوحيدة للمشي في الشمس
    Espero que tenhas noção de que acabaste de desperdiçar a tua única hipótese de algum dia fazeres de ti alguém. Open Subtitles عسى أنك تدرك أنك أفسدت للتو فرصتك الوحيدة في تحقيق شيء في حياتك
    A partir de agora fazes o que eu disser. Por que sou a tua única hipótese de voltares para casa. Open Subtitles لكن من الآن فصاعداً, ستفعل ما آمرك بهِ لأني فرصتك الوحيدة لتعود إلى منزلك
    Então, o meu veículo é a tua única hipótese de fuga. Open Subtitles ، لذلك سيّارتيّ . هي فرصتك الوحيدة بالهرب
    Espero que gostes do sabor, porque acabaste de desperdiçar a tua única hipótese de ter o teu filho! Open Subtitles أرجو أنّك استمتعتَ بالطعم لأنّكَ بدّدتَ فرصتك الوحيدة لإعادة ابنك
    Pode não parecer, mas agora... sou a tua única hipótese de sobreviveres. Open Subtitles حسنا قد لا يبدو ذلك ولكن الان انا هو فرصتك الوحيدة للنجاة
    Esta é a tua única hipótese de teres um caso com a minha permissão. Open Subtitles هذه فرصتك الوحيدة لتحظى بعلاقة محرمة مع مباركتي لك.
    Esta é a tua única hipótese de obter respostas. Open Subtitles هذي هي فرصتك الوحيدة للحصول على الأجوبة.
    a tua única hipótese de viveres, é pareceres morto. Open Subtitles فرصتك الوحيدة بالنجاة.. هي أن تعيش الحياة وكأنك ميّت.
    a tua única hipótese de viveres, é pareceres morto. Open Subtitles فرصتك الوحيدة بالنجاة.. هي أن تعيش الحياة وكأنك ميّت.
    Porque somos a tua única hipótese de saíres desta. Open Subtitles لاننا فرصتك الوحيده للخروج من هذا المأزق
    É a tua única hipótese de obter respostas. Open Subtitles هذي فرصتك الوحيده للحصول على الاجوبة.
    É a tua única hipótese de aumentar as tuas probabilidades. Open Subtitles -مميزاتي؟ -إنها فرصتكِ الوحيدة من أجل لفت إنتباه كلية.
    É a tua única hipótese de redenção. Open Subtitles إنها فرصتكِ الوحيدة للخلاص
    Então, Meg, a tua única hipótese de fama seria como cão em "Frasier". Open Subtitles (هيا بنا (ميغ فرصتكِ الوحيدة بأن تصبحي مشهورة "بأن تكوني الكلب في مسلسل "فريزر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus