"a tua banda" - Traduction Portugais en Arabe

    • فرقتك
        
    Disse-me a mãe que a tua banda toca este sábado. Open Subtitles .. أمك تقول بأن فرقتك لديها حفلة يوم السبت
    Posso passar na garagem para a semana e ouvir a tua banda tocar nessa altura. Open Subtitles لذا كنت أفكر يمكنني الحضور إلى الجراج في الأسبوع المقبل للاستماع إلى فرقتك آنذاك ..
    - a tua banda nunca fez dois cêntimos. - Patty, vá lá, eu trato disto. Open Subtitles فرقتك لم تجني سنتان باتي, هيا أنا على هذا
    a tua banda são dois mecânicos que mal sabem tocar. Open Subtitles فرقتك عبارة عن ميكانيكيين لا يعرفا العزف
    Nunca pões canções deles, como quando a tua banda as tocava? Open Subtitles ، هل سبق وأن عزفت أياًّ من أغانيهم عندما كانت فرقتك تعزف في المدرسة مثلاً
    - a tua banda é uma treta. - Isso é porque o cantor não sabe cantar. Open Subtitles ـ فرقتك كانت سيئة ـ ذلك بسبب أن المغني لا يجيد الغناء
    E a tua banda nem é uma banda de verdade. Vai-te foder! Open Subtitles انك فرقتك ليست اساسا بالفرقة الحقيقية
    Qual é a tua banda favorita? Open Subtitles ما هي فرقتك المفضلة التي قلتيها لي؟
    Estou, mas já não é a tua banda. Open Subtitles أجل, الا انها ليس فرقتك بعد الان
    Sim. Só que já não é a tua banda. Open Subtitles بلى، ولكنها ليست فرقتك بعد الآن
    Só estás chateado porque o talento abandonou a tua banda. Open Subtitles أنت مستاء فقط لأن الموهوبة تركت فرقتك
    *A tua banda tocará e todos gritaremos o teu nome* Open Subtitles فرقتك ستعزف وسوف نصرخ جميعنا باسمك
    E então, onde toca a tua banda? Open Subtitles حسناً أين هي فرقتك الموسيقيه ؟
    Podes tocar com a tua banda antiga. Open Subtitles يمكنك الغناء بمصاحبة فرقتك القديمة
    Achas que a tua banda poderia mudar de cidade? Open Subtitles أتتوقع إنتفال فرقتك لمدينة أخرى ؟
    Podes ficar com a tua banda estúpida. Open Subtitles أنا أستقيل يمكنك استعادة فرقتك الغبية
    Isso é a tua banda, ou assim? Open Subtitles هل هذه فرقتك أو شيئاً؟
    - Qual é a tua banda preferida? Open Subtitles بالتأكيد ما هى فرقتك المفضلة؟
    a tua banda ainda nem cantou. Open Subtitles فرقتك لم تغنّي أصلاً
    Boa sorte com a tua banda. Open Subtitles حظاً موفقاً مع فرقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus