O gigante vê a figura dele a aproximar-se e grita: "Anda cá! Vou dar a tua carne a comer "aos pássaros dos céus e às bestas do campo". | TED | ويرى العملاق هذا الطفل مقتربا منه، فينادي, "فلتأتي إلىَ لأطعم لحمك لطيور السماء و ضباع الحقول." |
Quando ele diz: "Anda cá! Vou dar a tua carne a comer "aos pássaros dos céus e às bestas do campo", a frase crucial é: "Anda cá! | TED | عندما قال للراعي، "فلتأتي إلي لأطعم لحمك لطيور السماء وضباع الحقول" الكلمة الرئيسية هنا "فلتأتي إليَ." |
Quando diz: "Anda cá! Vou dar a tua carne a comer "aos pássaros dos céus e às bestas do campo", a frase "anda cá" também é uma pista para a sua vulnerabilidade. | TED | عندما قال "فلـاتي إلي لأطعم لحمك لطيور السماء وضباع الحقول،" عبارة "فلتأتي إلي" دلالة أخرى على ضعفه. |
Então irei enviar a própria essência com que os pesadelos são criados até que eles rasguem a tua carne em decomposição. | Open Subtitles | عندها سأحـرر الروح مع الكوابيس التي تـسبـبها حتى يتـعفن جلدكِ من دموعـكِ |
A tua pele é suave e a tua carne é... | Open Subtitles | جلدكِ ناعمٌ ولحمكِ... |
Ela é a tua carne e sangue. Ela é como nós. | Open Subtitles | إنها من لحمك ودمك إنها فقط مثلنا |
- Sou a tua carne e sangue. | Open Subtitles | -أنا من لحمك ودمك -افعل شيئاً، (فرانك ) |