O que querias dizer, lá atrás, sobre a tua familia? | Open Subtitles | إذاً ماذا قصدت قبل قليل فيما يخص أسرتك ؟ |
É engraçado saber que o próprio universo não quer que salves a tua familia. | Open Subtitles | إحساس غريب حين تجد الكون نفسه يأبى أن تنقذ أسرتك اتفقنا، ماذا تخططون جميعاً ؟ |
Entre elas a de que tu nos irias entregar para salvar a tua familia. | Open Subtitles | وضمن آرائه أنّك مستعد للتضحية بنا لإنقاذ أسرتك |
Ele não vai ter com os teus amigos ou partilhar uma refeição num feriado com a tua familia, mesmo assim não consegue afastar-se." | Open Subtitles | لن يقابل أصدقائكِ أو يشاركهم وجبة العطلة مع عائلتكِ ولا يمكنكِ الإبتعاد عنه |
O homem que matou a tua familia está preso. Mais ninguém te vai fazer mal. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل عائلتكِ في السجن، لا أحد سيؤذيكِ ثانيةً |
O que significa que a tua familia também é lixo. | Open Subtitles | مما يعني أن عائلتك قذرة ، أيضاً |
O dinheiro, a rapariga ou mato-te e toda a tua familia. | Open Subtitles | النقدية، الفتاة أو سوف أقتلك و عائلتك بأكملها. |
Eu preciso de voltar para 2166. Tenho estado à espera para conhecer a tua familia. | Open Subtitles | أفضل أن أعود إلى عام 2166، أتحرق لملاقاة أسرتك |
Precisamos de agir rapidamente. Entendo que a tua familia esteja em perigo, mas talvez alguma deliberação... | Open Subtitles | أدرك أن أسرتك في خطر، لكن ربما بعضاً من التأني... |
Imediatamente antes dele matar a tua familia. | Open Subtitles | -والذي هو ... -قبيل قتله أسرتك |
Foi por isso que ordenamos... ao Savage que matasse a tua familia. | Open Subtitles | ولهذا أمرنا (سافاج) بقتل أسرتك |
Entendemos que tenha sido dificil, mas agora somos a tua familia! | Open Subtitles | ،ندرك جيداً بأن الأمر صعب ! لكننا عائلتكِ الآن |
Nem sequer a tua familia? | Open Subtitles | أعني , ولا حتي عائلتكِ ؟ |
Pensei que tivesses dito que a tua familia tinha saido. | Open Subtitles | اعتقدت قال لكم أن عائلتك قد غادروا. |
Eu matei a tua familia. | Open Subtitles | لقد قتلت عائلتك بأكملها للتوّ. |