"a tua irmã e" - Traduction Portugais en Arabe

    • أختك و
        
    • لمواساة أختك
        
    • و أختك
        
    • وأختك و
        
    a tua irmã e o marido nunca mais deverão voltar cá. Open Subtitles لا يمكن أن تعود أختك و زوجها إلى هنا ثانيةً
    Vias a tua irmã e passávamos duas semanas juntos. Open Subtitles يمكنك زيارة أختك و يمكننا قضاء أسبوعين سوياً
    Apanharam a tua irmã e a vossa amiga, o teu pai disse que vai fazer deles um exemplo. Open Subtitles لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً
    Só ficaste tu e a tua irmã e tens que te aguentar firme. Open Subtitles و لم يتبقى إلا أنت و أختك أحياء , و يجب أن تتخذ موقف
    Por falar nisso, a tua irmã e eu temos que te dizer uma coisa. Open Subtitles فى التحدث عن , أنا و أختك أننا نريد أن نقول لكى شىء
    Os Rapazes Mosby eras tu, a tua irmã e um esquilo da vizinhança que pensavas ter domesticado. Open Subtitles اطفال عائلة موزبي هم انت وأختك و وسنجاب بالحي ظننت أنك روضته
    Não importa quanto queremos ir atrás deles, ...mas só temos este ponto de referência para Jery, a tua irmã e Robin. Open Subtitles على الرغم من رغبتنا بشدة في اللحاق بهم (نحن النقطة الوحيدة لرجوع (جيري (وأختك و(روبن
    E se eu saio, fornico a tua irmã, e volto no sábado? Posso passar à frente? Open Subtitles إذاً يمكنني الخروج و نكاح أختك و أعود يوم السبت و أتقدم ؟
    Por isso, quero que fiques aqui com a mãe e com a tua irmã, e sejas forte. Open Subtitles لذلك , أريدك أن تبقي هنا بجوار أختك و والدتك و أن تكوني قوية
    E a minha mãe. E a tua irmã. E o escocês dela. Open Subtitles و أمي - و أختك و فتاها الأسكتلندي أيضاً -
    Querido, leva a tua irmã e lavem os dentes. Open Subtitles عزيزي ، اصطحب أختك و اغسلا أسنانكما
    Não te preocupes, a tua irmã e as crianças estão bem. Open Subtitles لا تقلق. أختك و الأولاد بخير.
    E tenho lá a tua irmã e o teu irmão. Open Subtitles . و أختك هناك و أخوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus