De certeza que a tua irmã não queria dizer o que disse. | Open Subtitles | اسمع , أنا واثق من أن أختك لم تقصد ما قالته |
Mas a tua irmã não nos deixou, e agora ele está morto. | Open Subtitles | ولكن أختك لم تسمح لنا والآن لقد مات |
Desde que respondas a esse chamamento, a tua irmã não terá morrido em vão. | Open Subtitles | طالما انتى لبيت النداء اختك لم تمت هناك |
a tua irmã não mencionou isso quando ela te denunciou. | Open Subtitles | اختك لم تذكر ذلك عندما قامت بالوشايه بك |
Tu sabes disso, mas a tua irmã não sabe. | Open Subtitles | وأنت تعلم هذا... ولكن شقيقتك لا تعلم. |
a tua irmã não moraria aqui do lado, não é? | Open Subtitles | أختك لا تعيش في البيت المجاور، أليس كذلك؟ |
a tua irmã não foi morta, foi assassinada. Pela mãe dela. | Open Subtitles | أختك لم تقتل، بل اُغتيلت بواسطة أمها. |
a tua irmã não percebe isso. | Open Subtitles | أختك لم تفهم ذلك |
Aposto que a tua irmã não gostou disso. | Open Subtitles | أراهن أن أختك لم يعجبها ذلك |
Nem acredito que a tua irmã não apareceu | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن أختك لم يأت. |
a tua irmã não me tinha dito que tu eras tão bonitinho. | Open Subtitles | اختك لم تخبرني انك حلو |
a tua irmã não estava a mentir. | Open Subtitles | اختك لم تكن تكذب |
Lin, pára. a tua irmã não está envolvida. | Open Subtitles | لين) توقفى) اختك لم تكن متورطه |
Alexandra, tens a certeza que a tua irmã, não está na festa dos "Cock Bulls". | Open Subtitles | أليكساندرا، أنت متأكّد جدا أختك لا ينضمّ إلى الديك والثيران يستمتعان. |
Espero que a tua irmã não se importe que eu tenha usado a gillette dela. | Open Subtitles | رباه آمل أن أختك لا تمانع لاستخدامي شفرتها للحلاقة |
A tua irm㣠não podia ter um coração tão grande. | Open Subtitles | أختك لا يمكن أن يكون لديها قلب بهذا الحجم الكبير |