"a tua mãe disse que" - Traduction Portugais en Arabe

    • قالت أمك
        
    • أمك قالت أنه
        
    • والدتك قالت
        
    Doces, não! A tua mãe disse que não podes comer doces! Open Subtitles لا تأكل حلوى لقد قالت أمك أن لا تأكل حلوى
    A tua mãe disse que por hoje já chega. São quase 3 da manhã. Open Subtitles قالت أمك أن هذا يكفي لهذه الليلة فالساعة الآن حوالي 3
    Sou o tipo que A tua mãe disse que te vinha buscar. Open Subtitles أنا الشخص الذي قالت أمك بأنه قادم ليحضرك
    A tua mãe disse que eu podia esperar aqui. Open Subtitles أمك قالت أنه يمكنني الانتظار هنا، أتمنى ألاّ تمانع
    A tua mãe disse que talvez não fosse conseguir. Open Subtitles أمك قالت أنه ربما لن تنجح
    Nunca soube como funcionava, mas A tua mãe disse que a protegia, e ela queria que tu a tivesses. Open Subtitles لم أعرف حقاً إذا كان هذا حقيقياً لكن والدتك قالت أنها قامت بحمايتها وأرادتك أن تحصل عليه
    A tua mãe disse que gostavas dum canalizador. Open Subtitles ألم يكن هناك سباك؟ قالت أمك أنكِ تحبين سباكاً
    A tua mãe disse que eu devia conhecer novas pessoas depois que ela se fosse. Open Subtitles لقد قالت أمك علي أن أقابل أشخاصاً جدد بعد رحيلها
    A tua mãe disse que ias ultrapassar, mas eu tentei dizer-lhe que as pessoas não mudam. Open Subtitles قالت أمك كنت تتفوق عليه، لكنني حاولت أن أقول لها لا تغير الناس.
    A tua mãe disse que tu só podes comer o que está nas vasilhas... Open Subtitles لقد قالت أمك أنك يجب أن تأكل فقط من الطعام الذي بالرف السفلي
    A tua mãe disse que não eram próximos, mas mesmo assim deve ser difícil. Open Subtitles لقد قالت أمك بأنكما لم تكونا على وفاق، أنا متأكدة أن الأمر ما زال صعباً عليك
    A tua mãe disse que deixaste as pernas em casa. Open Subtitles لقد قالت أمك أنك نسيت قدمك فى المنزل
    E A tua mãe disse que eu estava a fumar demais. Open Subtitles و قالت أمك أنني أدخن كثيراً على أي حال
    A tua mãe disse que tiveste de sair da faculdade. Open Subtitles قالت أمك إنك اضطررت إلى ترك الجامعة؟
    A tua mãe disse que eras um cobarde. Estou a começar a acreditar nela. Open Subtitles قالت أمك إنك جبان بدأت أصدقها
    Telefonei para tua casa. A tua mãe disse que estavas a dormir. Open Subtitles اتصلت بك من قبل، لكن والدتك قالت أنك نائم
    Vou tentar nunca mais vos magoar. Olá. A tua mãe disse que estavas fazer os trabalhos de casa. Open Subtitles وسأحاول ان لاأؤذي اي أحد منكم بعد الآن والدتك قالت انك تحل واجباتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus