Que querida! A partilhares a tua mesada com um pobre rapaz brasileiro. | Open Subtitles | يا لك من لطيفة ، تشاركين مصروفك مع فتى مسكين برازيلي |
E a única maneira de te ensinar isso é cortar a tua mesada. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لتعليمك ذلك هي بقطع مصروفك الشهري |
a tua mesada irá para pagar estas contas. | Open Subtitles | فواتيره يجب أن تدفعها من مصروفك |
"Aqui tens a tua mesada, Tommy. Boa sorte a entregar os jornais." | Open Subtitles | "ها هو مصروفك, تومي حظا سعيدا على طريقك الورقي" |
Pára de gastar a tua mesada no controle de natalidade e investe em algumas pílulas de estrogênio, está bem? | Open Subtitles | توقّفي عن إنفاق مصروفك علي وسائل منع الحمل و استثمريها في بعض من حبوب الإستروجين , حسناً الإستروجين هو هرمون الأنوثه بمعني أدق خرّاط النساء |
Por isso vou tirar-te a tua mesada. | Open Subtitles | لذا ، سآخذُ مصروفك |
Já recebeste a tua mesada. | Open Subtitles | لقد أعطيتك مصروفك سلفاً |
É o único computador suficientemente rápido pra mim. é só poupares a tua mesada. ficarei ansioso pela compra. | Open Subtitles | إنه الحاسوب الوحيد المُتاح والذي بالسرعة الكافية لمجاراتي كلا، آسفة يا (جي جي)، وإن كنت تريد الحاسوب لهذه الدرجة، فيجب أن توفر من مصروفك عظيم، خلال تسعة أعوام وخمسة أشهر وأسبوع وثلاثة أيام.. |
Com a tua mesada. | Open Subtitles | من مصروفك |