E eu: "Filho, não disseste nada errado, "mas penso que a tua professora disse muitas coisas erradas". | TED | قلت: "بني لم تفعل أي شيء خاطئ، لكنني أعتقد أن معلمتك ارتكبت الكثير من الأخطاء." |
Eu sei que a tua professora vem cá, mas tens ovos? | Open Subtitles | أعر فان معلمتك قادمة لكن هل لديك بيضتين؟ |
É como se namorasses com a tua professora. Eu sei, é excitante. | Open Subtitles | مقرف, يبدوا وكأنك تواعد معلمتك - أعلم, هذا مثيرُ للغاية - |
a tua professora está morta. | Open Subtitles | معلّمتك ميّتة. |
Assim, chamei Elijah e disse: "Elijah, vou marcar uma reunião com a tua professora "e tentar corrigir isto. "E talvez com o diretor. | TED | لذا دعوت إليجا إلي وقلت: "إليجا، سأعقد مع معلمتك اتفاقًا، ونحاول تصحيح هذا وربما حتى مبادئك. |
- Sabes a tua professora, Sra. Brenda? | Open Subtitles | أتعرفين معلمتك الآنسة بريندا ؟ |
Eu sou a tua professora de Psicologia. | Open Subtitles | فأنا معلمتك لمادة علم النفس, فهمت؟ |
- Era a tua professora... | Open Subtitles | -كانت معلمتك للغة اللاتينية بالصف التاسع |
Precisamos de fazer umas perguntas sobre a tua professora, Mia Ferrara. | Open Subtitles | نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة بشأن معلمتك (ميا فيرارا). |
Eu sei que não é fixe ser visto em público com a tua professora velha. | Open Subtitles | أن يتم رؤيتك مكان عام مع معلمتك الكبيرة |
Gostava de ser a tua professora, Anthony, e a tua aluna. | Open Subtitles | أطمح في أن أكون معلمتك يا (أنثوني)، وتلميذتك. |
E isso inclui a tua professora. | Open Subtitles | وهذا لا يشمل معلمتك |
- a tua professora de Ética... | Open Subtitles | معلمتك في الأخلاق |