É desanimador descobrir que só posso fazer parte disso se assinar a tua revista. | Open Subtitles | أنه لشىء محزن , إكتشاف أن الطريقة الوحيدة لأكون جزءً منة هو الإشتراك فى مجلتك |
Vês, essa és tu num banho de espuma lendo a tua revista favorita. | Open Subtitles | انظرى، هذه أنت فى الحمام؟ تقرأين مجلتك المفضلة |
Quando escreves sobre um de meus clientes, Tu estarás a emprestar um pouco da luz estelar deles, para ajudar a vender a tua revista. | Open Subtitles | ستكتب عن واحد من زبائني ستستعير بريقهم لتبيع مجلتك |
Não acredito que a tua revista faça-te escrever sobre a humanidade. | Open Subtitles | مازلت لا يمكننى تصديق أنك قد أنعت مجلتك بأن تنشـر قصة عن الموائل الانسانية |
Podes inicar a tua revista literária ou podes começar uma revista de caça para todos nós. | Open Subtitles | يمكنك ان تؤسس مجلتك الأدبية , او اتعلم يمكنك أن تؤسس المجلّة المصطادة لكل شيء أهتم به |
Digo o que dizia a tua revista, e estamos a fazê-lo! | Open Subtitles | أقول نفس ما قالته مجلتك وما يجب نفعله |
Entraste, esfregaste-lhe a tua revista na cara dele e atiraste-te a ele. | Open Subtitles | انت دخلت وعرضت عليه مجلتك .. و تحرشت به |
Sabes, Jenna eu vi a tua revista. | Open Subtitles | لقد رأيت مجلتك. |
- a tua revista preferida. - Lês essa revista? | Open Subtitles | . مجلتك المفضلة هل قرأتيها ؟ |
Eu vim-me para a tua revista. | Open Subtitles | أنا قذفت على مجلتك |
Quero falar contigo sobre a tua revista. | Open Subtitles | اود التحدث إليك بشأن مجلتك |
Brooks, dá-me a tua revista. | Open Subtitles | بست بروك) اعطيني مجلتك) |