"a tua vida com" - Traduction Portugais en Arabe

    • حياتك مع
        
    Vais passar a tua vida com alguém que nunca viste? Open Subtitles أنت ستقضّي حياتك مع شخص لم ترينه من قبل؟
    Então, se é isto que desejas, se tencionas viver a tua vida com uma mortal, terás de viver como um mortal. Open Subtitles إذا نويت لتعيش حياتك مع فانية يجب أن تعيش حياتك أيضا كفانى
    Mónica, tu entendes que podes arruinar a tua vida com um gajo assim? Open Subtitles مونيكا، هل تفهم أنك يمكن أن تدمر حياتك مع رجل مثل هذا؟
    Tu podes é fazer as tuas malas e começar a imaginar a tua vida com a Sra. Blewett! Open Subtitles مايمكنك عمله هو أن تحزمي حقائبك والبدء بتخيل حياتك مع السيدة.
    Sempre a olhar para trás, nunca abrandando para... partilhares a tua vida com alguém. Open Subtitles ودائماً ستنظر لمن يقترب من كتفك ولن تتمهل أبداً لتشارك حياتك مع أي شخص
    Mas há algo que sabe bem ao partilhares a tua vida com alguém. Open Subtitles ولكنّ الشعور الذي يراودك عندما تتقاسمين الحلو والمر في حياتك مع شخص آخر هو رائع بحقّ
    Mas queres mesmo encher a tua vida com advogados parasitas que ficam ricos rapidamente com esquemas? Open Subtitles ولكن هل انت حقاً تقضي حياتك مع المحامين الطفيليين وخططهم لتصبح ثرياً في وقت قصير؟
    Steven, imagina como seria a tua vida... com o amor e apoio de uma boa mulher. Open Subtitles ستيفن) ، فقط تخيل كيف ستكون) حياتك مع حب وتشجيع إمرأة جيدة
    Continua a tua vida com os teus irmãos da Al-Qaeda. Open Subtitles تابع حياتك مع إخوانك من "القاعدة".
    Percebo que queiras deitar fora a tua vida com o Jinx e a banda de quintal. Open Subtitles (انظر , أنا أتفهم إن كنت تريد اضاعة حياتك مع (جينكس) و فرقة (باك يارد بوغي
    Viva a tua vida com a Gwen enquanto ainda podes. Open Subtitles اذهب عيش حياتك مع (جوين) لا يزال بالامكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus