- E que tal levarmos uma equipa e irmos lá ver? Não, a UCAA anda numa caça às bruxas a pessoas com poderes. | Open Subtitles | لا، الوحدة الخاصة تطارد بضراوة من لديهم قدرات |
Precisamos de levá-lo, preferencialmente, sem que a UCAA saiba. | Open Subtitles | علينا أن نأتي به ومن الأفضل بدون علم الوحدة الخاصة |
Pelo menos, não utilizei a história do meu marido morto para vender a ideia que a UCAA estava a trabalhar numa cura, | Open Subtitles | على الأقل أنا لم أستخدم قصة زوج ميت لأوحي بأن الوحدة الخاصة تصنع علاج |
Entrarei em contacto quando nomear um novo líder para a UCAA. | Open Subtitles | سأتواصل معك عندما أعين شخصا جديدا "لل"إي تي سي يو |
Publicamente, a UCAA... ainda será o rosto do meu Governo na resposta a ameaças avançadas. | Open Subtitles | "لكن للعامة , فإن "إي تي سي يو ستظل هي الواجهة لخططي التي تتصدى للتهديدات |
Realmente pensei que seria a UCAA que iria aparecer no complexo industrial. | Open Subtitles | لقد كنت أظن أن رجال الوحدة الخاصة من سيأتون للمجمع |
a UCAA, a sua caçada não-humana... | Open Subtitles | الوحدة الخاصة ومطاردتهم للا بشر |
Ele desapareceu... desde que a UCAA tentou capturá-lo, | Open Subtitles | - لا - لقد اختفى منذ أن حاولت الوحدة الخاصة أخذه |
Estive a pensar na tua teoria sobre a UCAA. | Open Subtitles | كنت أفكر في نظرية الوحدة الخاصة |
É conselheiro do Presidente, ajudou a criar a UCAA, supervisiona a divisão... cientifica. | Open Subtitles | - إنه مستشار لفريق عمل الرئيس ساعد في إنشاء الوحدة الخاصة ويشرف على القسم العلمي |
Não sabíamos que eles controlavam a UCAA. | Open Subtitles | لم نعلم أنهم يسيطرون على الوحدة الخاصة |
Isto é a UCAA. | Open Subtitles | هذه هي الوحدة الخاصة |
a UCAA trouxe o módulo de contenção do Dr. Garner para as suas instalações de investigação. | Open Subtitles | الوحدة الخاصة أخذت وحدة احتواء الطبيب (غارنر) لمنشأتهم البحثية |
Estou a trabalhar com a UCAA. | Open Subtitles | أنا أعمل مع الوحدة الخاصة |
Eles atacaram a UCAA, Mack. | Open Subtitles | (لقد هاجموا الوحدة الخاصة يا (ماك |
Novos não-humanos, a UCAA... e este... novo tipo. | Open Subtitles | اللا بشر الجدد و (إيه تي سي يو) و هذا الرجل الجديد |
a UCAA divulgou a tua fotografia às autoridades. | Open Subtitles | ال(أي تي سي يو) نشرت صورتك لكل جهات تطبيق القانون |
a UCAA emitiu um alerta nacional... | Open Subtitles | وحدة ال (أي تي سي يو) أصدرت تعميم بشأنه |