Por isso ir a um hospital é como jogar na lotaria. | TED | لذا فإن الذهاب إلى المستشفى يكون بالحظ. |
Provavelmente, não vos surpreenderá que não gosto de estar num hospital ou de ir a um hospital. | TED | من المحتمل أن هذا ليس صادماً لكم، لكني لا أحب أن أكون في المستشفى أو حتى أن اذهب إلى المستشفى. |
Suas pernas estavam torcidas. Eu queria levá-lo a um hospital. | Open Subtitles | ،سيقانه كانت ملتوية كلها أردت أن آخذه إلى مستشفى |
De seguida, fui a um hospital público, gerido pelo Serviço Nacional de Saúde. | Open Subtitles | بعد ذلك ذهبت لمستشفى تابعة للولاية تُدار بواسطة مؤسسة الصحة العامة |
Temos de te levar a um hospital para seres tratado convenientemente. | Open Subtitles | يجب أن أنقلك للمستشفى كي تحصل على بعض العناية الصحيحة |
E neste momento, sou a única pessoa no mundo... que te pode levar a tempo a um hospital. | Open Subtitles | وحتى الأن أنا الشخص الوحيد فى العالم القادر على إيصالك للمشفى فى الحال. |
Levámo-la a um hospital do condado, ela fez uma tomografia, o que mostrou... | Open Subtitles | , أخذناها إلى المشفى . . و تم فحصها , و أظهرت النتائح أنها |
De todos modos, precisamos levá-lo a um hospital. | Open Subtitles | على أية حال، نحتاج للحصول عليه إلى المستشفى. |
A bala não saiu. Temos de o levar a um hospital. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج للجرح يجب الذهاب إلى المستشفى |
Acho melhor levá-la a um hospital, rápido! | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نأخذك إلى المستشفى و بسرعة |
Há uma cena próxima do fim, em que têm que levar um amigo a um hospital anglófono. | TED | ففي المشهد الأقرب للنهاية، حين أضطروا لنقل صديقاً إلى مستشفى أنجلوفون. |
- Se pudesse, iria a um hospital normal. | Open Subtitles | لو كان بإمكاننا الدفع، لكنا ذهبنا إلى مستشفى طبيعي. |
Nós não o podemos levar a um hospital não é uma ferida normal. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نأخذه إلى مستشفى إنه ليس جرحاً طبيعياً |
A Madeline não quis ir a um hospital. Não quis ver um médico verdadeiro. | Open Subtitles | مادلين لا تريد الذهاب لمستشفى لا تريد أن تقابل طبيباً حقيقيا |
Vou levar-te a um hospital, tenho um carro na margem. | Open Subtitles | أنا سآخذكِ لمستشفى. لديّ سيارة على الساحل. |
Vai morrer se não a levares a um hospital. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ستموت لو لم تأخذيها للمستشفى |
Se for veneno, precisamos de o levar a um hospital. | Open Subtitles | إذا كان قد تعرّض للتسمّم، يجب أن ننقله للمستشفى. |
Com sorte, pára de chover num par de horas, e de manhã podemos cruzar o rio, e lavámo-la a um hospital. | Open Subtitles | إنْ حالفنا الحظّ، سيتوّقف المطر بعد ساعتين، وسنتمكّن جميعنا من عبور ذلك الجدول صباحًا، وسنأخذها للمشفى. |
Conseguimos parar a hemorragia, mas deveriam levá-lo a um hospital o mais rápido possível. | Open Subtitles | لقد أوقفت النزيف، ولكن عليكم أخذه إلى المشفى فى أسرع وقت |
O suspeito pode tê-lo drogado e levado a um hospital para a cirurgia. | Open Subtitles | يمكن ان يكون الجاني خدره و أحضره الى المشفى لأجل الجراحة |
Nunca iria a um hospital que põe os médicos em cartazes publicitários. | Open Subtitles | انا لن اذهب ابداً الى مستشفى يضع صورة دكاترته على اللوحة |
Estás fora de ti, temos que te levar a um hospital, para te colocarem os dedos. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلك تماماً يجب علينا أن نوصلك إلى مشفى لكي يتمكنوا من إعادة ضم أصابعك |
Talvez seja hora de levá-lo a um hospital a sério. | Open Subtitles | حسناً, ربما حان الوقت لأخذ هذا الرجل لمشفى حقيقي |