com a maior capacidade de resolução. Estes aviões voam a uma altitude de 1500 metros. | TED | نطير بهذه الطائرات على إرتفاع 5,000 قدم |
Pairando a uma altitude de mais de 11 000 metros, estas aves voam mais alto do que qualquer outro animal. | TED | تُحَلّق على إرتفاع يفوق 11,000 متر، هذه الطيورتُحَلّق أعلى من أي حيوان آخر. |
O cume situa-se a uma altitude de 1912 metros, o horrível Ventoux, um impressionante cenário, de deserto branco de baixo de um sol ardente, | Open Subtitles | الطرق العالية جدا على إرتفاع 1912 متر، فينتوكس الرهيب منظر رائع صحراء بيضاء، تحت شمس محرقة. |
Gente, é com espanto que vos digo que estamos em órbita a uma altitude de 500 km à volta do lendário planeta de Magrathea. | Open Subtitles | فجرت دوائرى الكهربائية فقط لأخبركم إننا فى مدار على إرتفاع 300 ميل حول الكوكب الأسطورى ماجراثيا |
O Global Hawk, o veículo não pilotado da Raytheon, completa o seu primeiro vôo sobre a base aérea de Edwards na Califórnia, a uma altitude de 10.000 metros, a altitude de cruzeiro para um avião comercial. | Open Subtitles | جلوبال هوك، طائرة موجهة بدون طيار تكمل طيرانها الأول حول قاعدة إدواردز الجوية فى كاليفورنيا على إرتفاع 32000 قدم نفس الأرتفاع المستخدم لخطوط الطيران التجارية |
Duas horas depois, esta gravação infra-vermelha, foi feita por uma aeronave teleguiada, voando do leste para oeste a uma altitude de 150 metros. | Open Subtitles | بعد ذلك بساعتين، هذا التسجيل بالأشعّة تحت الحمراء إلتُقط بواسطة طائرة بدون طيّار تطير من الشرق إلى الغرب على إرتفاع 500 قدم |
Estamos num C-47B Skytrain, a uma altitude de cruzeiro de 4500 metros. | Open Subtitles | هذه طائرة (س-47ب) الخاصة بتدريبكم نحن نحلق على إرتفاع يبلغ 15000 قدم |