Polícia Marítima. Faleceu ao responder a uma chamada de secorro na baía. | Open Subtitles | من شُرطة الموانئ ، ماتت أثناء إستجابتها لنداء من الخليج |
Há cerca de 9 meses, ele respondeu a uma chamada de tiroteio numa casa de droga na zona oeste. | Open Subtitles | قبل حوالي 9 أشهر استجاب لنداء عن اطلاق نار في مكان قذر في غربي المدينة |
A polícia foi chamada quando o batalhão não respondeu a uma chamada da Central. | Open Subtitles | الشرطة أستجابت بعدما تخلفَ طاقم محطة الأطفاء بالأستجابة لنداء الوجب |
As unidades já vão a caminho, em resposta a uma chamada anónima. | Open Subtitles | -لقد أرسلنا هذه الوحدات لهذه المواقع من قبل -أستجابة لنداء هاتفى " 911 "من مجهول |
Kate Wilson respondeu a uma chamada de SOS às 3:07 p.m. | Open Subtitles | (كيت ويلسون) ، إستجابت لنداء الإستغاثة الساعة 3: 07 مساءاً |
Ele respondeu a uma chamada há uns minutos. | Open Subtitles | استجاب لنداء قبل دقائق. |
O que é que se passa? Estamos a responder a uma chamada. | Open Subtitles | نستجيب فقط لنداء طواريء |