"a uma distância segura" - Traduction Portugais en Arabe

    • على مسافة آمنة
        
    • من مسافة آمنة
        
    Fiquem a uma distância segura e anotem a matrícula. Open Subtitles إسمع، حافظ على مسافة آمنة وأحصل على رقم تسجيل اللوحه
    Com os rinocerontes a uma distância segura, a equipa concentra-se nos locais onde posicionar as câmaras. Open Subtitles مع وجود وحيد القرن على مسافة آمنة بعيدًا يركز الطاقم على أماكن وضع كاميراتهم الثابتة
    O nosso sistema solar tem uma órbita estável em volta de um buraco negro super maciço que reside no centro da Via Láctea, a uma distância segura de 25 000 anos-luz. TED يدور نظامنا الشمسي في مدار مستقر حول ثقب أسود هائل وهو يقبع في منتصف مجرة درب التبانة، على مسافة آمنة تبلغ 25 ألف سنة ضوئية.
    Aproxima-te devagar. Parem a uma distância segura. Open Subtitles إقترب ببطء، وقف على مسافة آمنة
    Depois disso, Hércules recebeu ordens de apresentar os seus troféus a uma distância segura. TED لذا ومنذ ذلك الحين، أُمِر "هرقل" بأن يقدم غنائمه من مسافة آمنة.
    Temos uma equipa Delta a segui-lo no terreno, a uma distância segura. Open Subtitles لدينا فريق "دلتا" يتبعه على الأرض من مسافة آمنة
    Ele quer dizer ajudantes. Vou ficar a uma distância segura, a analisar as adoráveis moças que vão sentar-se contigo. Open Subtitles يقصد مساعده. سأبقى على مسافة آمنة
    Estamos a uma distância segura da cidade. Open Subtitles نحن على مسافة آمنة من البلدة
    É isso que eu quero dizer. Matou-os a uma distância segura. Open Subtitles {\pos(192,230)} وهذا ما أقصده تماماً، قتلهما على مسافة آمنة
    chegando logo após o perigo passar, a assistir a uma distância segura, procurando um ângulo, aquela pequena ruga, o pontapé o coração que faz você e apanhar o papel. Open Subtitles "أصل إلى بعد زوال الخطر"، "أراقب من على مسافة آمنة باحثاً عن الملاك"، "مع تلك التجاعيد الصغيرة والوكزة في القلب تجعلك تود أن تضع دولاراً وتشتري صحيفة".
    - Onde estás? - Estou a uma distância segura. Open Subtitles -أنا على مسافة آمنة
    - Estou a uma distância segura. Open Subtitles -أنا على مسافة آمنة
    - Estou a uma distância segura. Open Subtitles -أنا على مسافة آمنة
    Conseguimos colocar a funcionar os motores de sub-luz, e seguimos os Ori a uma distância segura usando os nossos sensores de longo alcance, até que eles saltaram para o hiperespaço acerca de uma hora. Open Subtitles {\an8} أعدنا المحركات الفرعية للعمل ثم تعقبنا "الأوراي" من مسافة آمنة {\an8} بإستخدام مستشعراتنا بعيدة المدى ,حتى قفزوا للفضاء الفائق {\an8} ,تقريباً منذ ساعه
    O Scout e a Amber criam laços nos primeiros dias de verão enquanto a mãe os vigia a uma distância segura. Open Subtitles سكاوت) و(أمبر) يترابطان خلال) هذه الأيام الأولى من الصيف بينما تراقبهم أمهم من مسافة آمنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus