Fiquem a uma distância segura e anotem a matrícula. | Open Subtitles | إسمع، حافظ على مسافة آمنة وأحصل على رقم تسجيل اللوحه |
Com os rinocerontes a uma distância segura, a equipa concentra-se nos locais onde posicionar as câmaras. | Open Subtitles | مع وجود وحيد القرن على مسافة آمنة بعيدًا يركز الطاقم على أماكن وضع كاميراتهم الثابتة |
O nosso sistema solar tem uma órbita estável em volta de um buraco negro super maciço que reside no centro da Via Láctea, a uma distância segura de 25 000 anos-luz. | TED | يدور نظامنا الشمسي في مدار مستقر حول ثقب أسود هائل وهو يقبع في منتصف مجرة درب التبانة، على مسافة آمنة تبلغ 25 ألف سنة ضوئية. |
Aproxima-te devagar. Parem a uma distância segura. | Open Subtitles | إقترب ببطء، وقف على مسافة آمنة |
Depois disso, Hércules recebeu ordens de apresentar os seus troféus a uma distância segura. | TED | لذا ومنذ ذلك الحين، أُمِر "هرقل" بأن يقدم غنائمه من مسافة آمنة. |
Temos uma equipa Delta a segui-lo no terreno, a uma distância segura. | Open Subtitles | لدينا فريق "دلتا" يتبعه على الأرض من مسافة آمنة |
Ele quer dizer ajudantes. Vou ficar a uma distância segura, a analisar as adoráveis moças que vão sentar-se contigo. | Open Subtitles | يقصد مساعده. سأبقى على مسافة آمنة |
Estamos a uma distância segura da cidade. | Open Subtitles | نحن على مسافة آمنة من البلدة |
É isso que eu quero dizer. Matou-os a uma distância segura. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} وهذا ما أقصده تماماً، قتلهما على مسافة آمنة |
chegando logo após o perigo passar, a assistir a uma distância segura, procurando um ângulo, aquela pequena ruga, o pontapé o coração que faz você e apanhar o papel. | Open Subtitles | "أصل إلى بعد زوال الخطر"، "أراقب من على مسافة آمنة باحثاً عن الملاك"، "مع تلك التجاعيد الصغيرة والوكزة في القلب تجعلك تود أن تضع دولاراً وتشتري صحيفة". |
- Onde estás? - Estou a uma distância segura. | Open Subtitles | -أنا على مسافة آمنة |
- Estou a uma distância segura. | Open Subtitles | -أنا على مسافة آمنة |
- Estou a uma distância segura. | Open Subtitles | -أنا على مسافة آمنة |
Conseguimos colocar a funcionar os motores de sub-luz, e seguimos os Ori a uma distância segura usando os nossos sensores de longo alcance, até que eles saltaram para o hiperespaço acerca de uma hora. | Open Subtitles | {\an8} أعدنا المحركات الفرعية للعمل ثم تعقبنا "الأوراي" من مسافة آمنة {\an8} بإستخدام مستشعراتنا بعيدة المدى ,حتى قفزوا للفضاء الفائق {\an8} ,تقريباً منذ ساعه |
O Scout e a Amber criam laços nos primeiros dias de verão enquanto a mãe os vigia a uma distância segura. | Open Subtitles | سكاوت) و(أمبر) يترابطان خلال) هذه الأيام الأولى من الصيف بينما تراقبهم أمهم من مسافة آمنة |