Não gostaria de passar a véspera de Natal num parque. | Open Subtitles | أكره لصرف عشية عيد الميلاد في مثل هذه المتنزه |
Que bela atitude para a véspera de Natal. | Open Subtitles | أوه، هذا هو الموقف الرائع ل دينا عشية عيد الميلاد . |
Deve ter uma vida horrivelmente tacanha, a passar a véspera de Natal com ele, a perseguir coisas nas quais nem sequer acredita. | Open Subtitles | أنت يجب أن يكون عندك حياة صغيرة سيئة. تصرف عشية عيد الميلاد معه... ركض حول مطاردة الأشياء التي أنت لا تؤمن بحتى. |
E queres que ela passe a véspera de Natal sozinha, naquele quarto de hotel sombrio? | Open Subtitles | هل تريدين حقا تركها تقضى عشية الميلاد وحدها فى غرفة الفندق الصغيرة القذرة ؟ |
Não vai querer passar a véspera de Natal com um grupo de mulheres. | Open Subtitles | هو لا يريد أن يقضى عشية الميلاد مع مجموعة من البنات |
Vais passar a véspera de Natal com a tua família? | Open Subtitles | ستقضى عشية عيد الميلاد مع عائلتك؟ |
Contaram-me que lhe arruinei a véspera de Natal, que se recusou a deixá-lo até que terminasse comigo. | Open Subtitles | قالوا لي أني خربت عشية عيد الميلاد له، كما أنه رفض المغادرة الى ان انت تنتهي من علاجي . |
Passo a véspera de Natal com o Charlie? | Open Subtitles | عشية عيد الميلاد التى تقضيها مع (تشارلى)؟ |
a véspera de Natal. | Open Subtitles | عشية عيد الميلاد. |
Passar a véspera de Natal contigo. | Open Subtitles | تمضية عشية عيد الميلاد معك |
- Sobretudo a véspera de Natal. | Open Subtitles | لا سيما عشية عيد الميلاد |
É a véspera de Natal e... | Open Subtitles | إنها عشية عيد الميلاد و... |
Querida, sabes estava a pensar, que devíamos convidar a Faith para passar a véspera de Natal connosco. | Open Subtitles | أوه ، أتعرفين حبيبتى ، كنت أفكر ربما يجب أن ندعو " فيث " لقضاء عشية الميلاد معنا لا أعرف |