A vítima estava coberta com comburente dos pés à cabeça. | Open Subtitles | الضحية كانت مغطاة من الرأس إلى أخمص القدمين بسرعة. |
Uma testemunha disse que A vítima estava paranóica antes da colisão. | Open Subtitles | لديّ شاهد يقول أن الضحية كانت تتصرف بإرتياب قبل التصادم. |
Mas A vítima estava a correr minutos antes de morrer. | Open Subtitles | . ولكن الضحية كان يركض قبل دقائق من وفاته |
A vítima estava a pedir boleia quando foi atacada. | Open Subtitles | يظهر أن الضحية كان يتنقّل عندما تمّت مهاجمته |
A vítima estava grávida quando levou a pancada na cabeça. | Open Subtitles | كانت الضحية حامل عندما تم ضربها على رأسها |
A vítima estava num gang, a julgar pela tatuagem. | Open Subtitles | كان الضحيّة بالعصابة بناءً على ذلك الوشم |
A vítima estava deitada no chão com feridas acima da cintura. | Open Subtitles | الضحية كانت مستلقية على الأرض الجروح فوق الخصر |
Não há vestígios de luta, nem marcas suspeitas no corpo, não há antecedentes entre eles, A vítima estava deprimida. | Open Subtitles | لا يوجد آثار على الشجار لا علامات على الجثة ولا أحد يكن له الكراهية ليقوم بقتله الضحية كانت مكتئبة بالنسبة لي فمازالت |
Bem, A vítima estava deste lado... improvável, o sangue ter ido para tão longe. | Open Subtitles | الضحية كانت على هذا الجانب من الغرفة من المستحيل أن يقطع ذلك الدم كل تلك المسافة |
As testemunhas dizem que A vítima estava a fazer os seus exercícios de yoga, quando começou. | Open Subtitles | الشاهدة قالت ان الضحية كانت تقوم بتمارين اليوغا الصباحية عندما بدأ |
Já concluímos que A vítima estava de barriga para baixo quando foi atingida. | Open Subtitles | إذن لقد أثبتنا أصلاً أن الضحية كانت ملقية على وجهها على الكونكريت عندما تم ضربها |
A vítima estava aqui quando o roubo aconteceu. Sim. | Open Subtitles | حسناً, الضحية كانت هنا عندما حدثت السرقة |
A direcção indica que A vítima estava a ir em direcção ao carro. | Open Subtitles | يشير اتجاهية أن الضحية كان يتحرك نحو السيارة. |
Sim, tinha de ser, porque A vítima estava deitada nos carris, e eu ia no comboio atrás do seu quando o vi. | Open Subtitles | نعم، كان ل، لأن الضحية كان يكذب عبر المسارات، وأنا كان يركب القطار وراء لك عندما رأيته. |
Então A vítima estava deitada de costas com os braços ao lado do corpo. | Open Subtitles | حسناً، لذا الضحية كان ممدداً على ظهره و ذراعيه إلى جانبه |
A enfermeira disse que A vítima estava sozinha quando imobilizou, mas a epinefrina actua rapidamente. | Open Subtitles | الممرضة قالت أن الضحية كان وحيداً عندما كانوا يحاولون إنقاذه غير أن الأدرينالين سريع الفعالية |
Ainda não confirmámos... se A vítima estava viva ou morta quando foi esfolada até ao osso. | Open Subtitles | لأننا لسنا مقررين بأي شكل لو كانت الضحية حية أو ميتة عندما سلخت حتى النخاع |
A vítima estava em tão mal estado, que provavelmente não subiu as escadas por ele próprio. | Open Subtitles | كانت الضحية بمنظر سيء غالبا لم يصعد السلالم لوحده |
A vítima estava, aproximadamente, a dez passos da porta. | Open Subtitles | كان الضحيّة يستلقي على بُعد عشرة أقدام من الباب. |
- Não estou convencido. - Mas tenho a certeza que A vítima estava. | Open Subtitles | لست مقتنع من دقته، لكن أنا متأكّد جدا الضحيّة كانت. |
A vítima estava morta antes do incêndio. | Open Subtitles | كَانَ مخدّراً متعدّداً الجرعة الزائدة. الضحيّة كَانتْ ميتةَ قبل النارِ. |
A vítima estava na fila e morreu a caminho do hospital. | Open Subtitles | كان الضحية عند خط المراقبة ومات وهو في طريقه للمستشفى |