Certo, a caixa de jornais onde a vítima foi morta é aqui. | Open Subtitles | حسناً , موقع صندوق الصحيفة هنا حيث تمّ قتل الضحية |
Baseado na quantidade de sangue absorvido no solo, diria que a vítima foi morta aqui. | Open Subtitles | استنادا إلى كمية امتصاص الدم في التربة المجاورة، وأود أن أقول قتل الضحية هنا. |
Não. a vítima foi morta com uma faca Bowie. | Open Subtitles | كلا, تم قتل الضحية بواسطة سكين |
Acho que fui suspeito, pois a vítima foi morta com uma arma igual à minha. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت مشتبه به لفترة من الزمن, بسبب أن الضحية قتلت بسلاح مماثل لسلاحي |
Então... a vítima foi morta, não sabemos ainda como, e depois congelada, e sacudida até que os ossos caíssem? | Open Subtitles | اذا الضحية قتلت ولا نعرف كيف بعد ثم جمدت و اهتزت حتى تكسر الهيكل العظمي؟ |
Como sabias que a vítima foi morta com três tiros no coração? | Open Subtitles | هاه ؟ كيف عرفت أن الضحية قتلت بثلاث رصاصات في القلب ؟ |
a vítima foi morta por alguém num cortador de relva. | Open Subtitles | إن الضحية قتل من قبل آلة قص العشب مركوبة |
E que a vítima foi morta com uma almofada. | Open Subtitles | و الضحية قتلت بواسطة وسادة |
a vítima foi morta na competição. | Open Subtitles | الضحية قتلت في منتصف المنافسة |
- Supostamente, a vítima foi morta aqui e arrastada para a borda do penhasco e atirada. | Open Subtitles | - أفترض - ... الضحية قتلت هنا و من ثم تم سحبها إلى حافة الجرف المنحدر و تم أسقاطها |
Sugere que a vítima foi morta entre 10 e 20 anos atrás. | Open Subtitles | هذا يوحي لأن الضحية قتل أنا سأقول , قبل الـ 10 إلى 20 سنة |
De acordo com o médico-legista, a vítima foi morta por volta da meia-noite. | Open Subtitles | وفقاً للطبيب الشرعي فإن الضحية قتل قرابة منتصف الليل |