"a vítima foi morta" - Traduction Portugais en Arabe

    • قتل الضحية
        
    • الضحية قتلت
        
    • الضحية قتل
        
    Certo, a caixa de jornais onde a vítima foi morta é aqui. Open Subtitles حسناً , موقع صندوق الصحيفة هنا حيث تمّ قتل الضحية
    Baseado na quantidade de sangue absorvido no solo, diria que a vítima foi morta aqui. Open Subtitles استنادا إلى كمية امتصاص الدم في التربة المجاورة، وأود أن أقول قتل الضحية هنا.
    Não. a vítima foi morta com uma faca Bowie. Open Subtitles كلا, تم قتل الضحية بواسطة سكين
    Acho que fui suspeito, pois a vítima foi morta com uma arma igual à minha. Open Subtitles أعتقد أني كنت مشتبه به لفترة من الزمن, بسبب أن الضحية قتلت بسلاح مماثل لسلاحي
    Então... a vítima foi morta, não sabemos ainda como, e depois congelada, e sacudida até que os ossos caíssem? Open Subtitles اذا الضحية قتلت ولا نعرف كيف بعد ثم جمدت و اهتزت حتى تكسر الهيكل العظمي؟
    Como sabias que a vítima foi morta com três tiros no coração? Open Subtitles هاه ؟ كيف عرفت أن الضحية قتلت بثلاث رصاصات في القلب ؟
    a vítima foi morta por alguém num cortador de relva. Open Subtitles إن الضحية قتل من قبل آلة قص العشب مركوبة
    E que a vítima foi morta com uma almofada. Open Subtitles و الضحية قتلت بواسطة وسادة
    a vítima foi morta na competição. Open Subtitles الضحية قتلت في منتصف المنافسة
    - Supostamente, a vítima foi morta aqui e arrastada para a borda do penhasco e atirada. Open Subtitles - أفترض - ... الضحية قتلت هنا و من ثم تم سحبها إلى حافة الجرف المنحدر و تم أسقاطها
    Sugere que a vítima foi morta entre 10 e 20 anos atrás. Open Subtitles هذا يوحي لأن الضحية قتل أنا سأقول , قبل الـ 10 إلى 20 سنة
    De acordo com o médico-legista, a vítima foi morta por volta da meia-noite. Open Subtitles وفقاً للطبيب الشرعي فإن الضحية قتل قرابة منتصف الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus