"a ver com ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • علاقة به
        
    - Estás a passar-te. - Tu sabes que queres. - A nossa situação não tem nada a ver com ele. Open Subtitles تعرف بأنّك تريده حالتنا ليس لها علاقة به
    Acredites ou não, a maioria das minhas decisões hoje em dia não têm nada a ver com ele. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق معظم قراراتي في هذه الأيام ليس لها علاقة به
    Eu já lhe disse. Não tenho mais nada a ver com ele. Open Subtitles أخبرتكَ، لم تعد تربطني أيّ علاقة به بع الآن.
    E não sei por que voltou mas é seguro dizer que tem algo a ver com ele. Open Subtitles وانا لا اعلم لماذا عادت ؟ ولكن اعتقد ان الموضوع له علاقة به
    não quero ter nada a ver com ele, mas tenho de saber tudo o que se passa com ele. Open Subtitles لا أريد أيّ علاقة به. لكن يجب أن أعرف كل شيء يجري معه.
    Não queria ter nada a ver com ele ou a com a sua vida doentia. Open Subtitles لم أرد أن يكون لي أي علاقة به أو بحياته المريضة
    Acho que sei porque o fizeste, e acho que não tem nada a ver com ele, ou com ela, ou com o ouro. Open Subtitles أعتقد إنني أعلم لمَ فعلتِ ذلك، ولا أعتقد أن للأمر له أية علاقة به أو بها أو بالذهب
    Não quero ter nada a ver com ele. Estou a enganar-me a mim próprio. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون لي أي علاقة به
    Foda-se! Isto não tem nada a ver com ele. Open Subtitles هذا ليس له علاقة به
    Não tenho nada a ver com ele. Open Subtitles ليس لى أىّ علاقة به
    Isto não tem nada a ver com ele. Open Subtitles إن الأمر ليس له أى علاقة به
    Não tem nada a ver com ele. Open Subtitles ليس له علاقة به.
    Isto não tem nada a ver com ele. Open Subtitles .هذا ليس له علاقة به
    Isto não tem nada a ver com ele, está bem? Open Subtitles هذا ليس له علاقة به اتفقنا
    Não queria ter nada a ver com ele. Open Subtitles لم أرد أيّ علاقة به
    - Isto não tem nada a ver com ele. Open Subtitles -ماذا تفعل؟ -هذا ليس له علاقة به
    Não tem nada a ver com ele. Open Subtitles إسمعي... ليس للأمر علاقة به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus