Negócios do exército, burro. Não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | هذه شؤون جيش, ايها الاهبل وبالتأكيد ليس من شأنك انت |
Na verdade, não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | في الحقيقة، هويت أقول لك ، هذا ليس من شأنك |
Não quero ter nada a ver com isso. O que iria provar? | Open Subtitles | لم أعد أفعل هذا، لا أريد علاقة بهذا ماذا سيثبت ذلك؟ |
Mas como disse, não teve nada a ver com isso. | Open Subtitles | أجل، ولكن كما قلتُ، ليس له أيّ علاقة بهذا. |
- Que tenho eu a ver com isso? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بي ؟ |
Mas o que ele faz, não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | ما الذي يريد ان يفعل به ؟ هذا ليس من شأني |
Não acha que tenho algo a ver com isso, acha? | Open Subtitles | أنتَ لا تعتقد أنَّ لي علاقة بالأمر أليس كذلك؟ |
- Já me perguntaste isso, no espectáculo, e já te disse que não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | لقد سألتني مرة في الإستعراض وقلت لك هذا ليس من شأنك |
Já não és o meu namorado, então, não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | لم تعد عشيقي بعد الأن لذا هذا ليسَ من شأنك. |
Até posso não dar muito valor, mas não tens nada a ver com isso. E sabes que mais? | Open Subtitles | انظري، ربّما أستخف بالأمر بعض الشيء، لكنّ ذلك ليس من شأنك. |
Permita-me que seja franco, mas, não tem nada a ver com isso. | Open Subtitles | اسمح لي ان أكون فظاً. هذا ليس من شأنك اللعين. |
Mas é a minha vida, e quer eu tenha ido ou não a um psiquiatra, não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | لكنّها حياتي، وسواء زُرْتُ طبيباً نفسياً أمْ لا، فإنّه ليس من شأنك. |
Especialmente se, hipoteticamente, tiveres alguma coisa a ver com isso. | Open Subtitles | خاصة لو من الناحية النظرية كان لديك علاقة بهذا |
Posso assegurar-te que não temos nada a ver com isso. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أنه ليس لنا علاقة بهذا |
Não acha que o seu traje pode ter algo a ver com isso? | Open Subtitles | الا تعتقدى ان ثيابك قد تكون لها علاقة بهذا ؟ |
Que tenho eu a ver com isso? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بي |
Não tenho nada a ver com isso, e quanto à hostilidade, juro-lhe que já acabou. | Open Subtitles | هذا ليس من شأني وبالنسبة لأمر العدوانية، فأعدك أنها انتهت |
Você casa-se amanhã. Pode ter a ver com isso. | Open Subtitles | ستتزوجين غداً لا بد أن لذلك علاقة بالأمر |
Falta de consideração. A minha visita deve ter algo a ver com isso. | Open Subtitles | تصرف غير مسئول أعتقد أن زيارتى لها علاقه بهذا |
Não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | هذا ليس من شانك |
Espero que... aquela coisa que aconteceu, não tenha nada a ver com isso. | Open Subtitles | امل ان .. هذا الشىء الذى حدث لم يكن له علاقة بذلك |
Não tive nada a ver com isso. Volta para o teu lugar. | Open Subtitles | لم تكن لى علاقة بالامر عد إلى حيث تنتمى |
Seja o que for, eu não tive nada a ver com isso. | Open Subtitles | مهما كانت الإشاعة التي تتكلمين عنها فليس لي علاقة بالموضوع |
Eu não sei o que o meu amigo fez para irritá-lo... mas eu não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | ,لا أعرفماالذي قاله صديقـ. هذا المعرفة ليغضبك ولكنه أمر ليس لي علاقة به |
Bem, não que eu tenha algo a ver com isso. | Open Subtitles | حسناً، ليس وكأنني لدي أي شيء لأفعله حيال ذلك |
Eles não têm nada a ver com isso. | Open Subtitles | -ليس ذلك من شؤونهم |
A mamã foi embora por causa dela mesmo e não tiveste nada a ver com isso, certo? | Open Subtitles | لقد رحلت أمك من نفسها و لم يكن لك أي دخل بالأمر حسناً؟ |
Agora solte-o. Ele não tem nada a ver com isso. | Open Subtitles | الآن، أطلق سراحه، ليس له دخل في هذا الشأن |