O Voss anda por aí a ver-nos observar a Amanda. | Open Subtitles | فوس بالخارج في مكان ما يراقبنا ويراقب أماندا |
O mundo está a ver-nos! Nunca mais teremos esta oportunidade! | Open Subtitles | العالم كله يشاهدنا, لن نحصل على هذه الفرصة ثانيةً |
Só estamos a ver-nos há dois meses, tu precisas de espaço. | Open Subtitles | نحن نرى بعضنا فقط لمدة شهرين أنت بحاجة لبعض الوقت |
Pessoal, eles estão a ver-nos constantemente. | Open Subtitles | يا رفاق، إنهم يراقبونا باستمرار.. |
Há milhões de pessoas a ver-nos. | Open Subtitles | . الملايين من الناس يشاهدون ذلك |
Se estivesse no teu lugar, teria esperanças de que não voltássemos a ver-nos. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، سآمل ألا نتقابل مرة أخرى |
Decidimos que vamos ser, obviamente, profissionais, porque vamos estar a ver-nos constantemente, e vamos continuar nas vidas um do outro, porque andamos na mesma escola. | Open Subtitles | لقد قررنا من الواضج أننا سنتصرف بإحتراف، لأننا سنرى بعضنا البعض طوال الوقت، |
Vai, Dasha. Se Deus quiser, voltaremos a ver-nos. | Open Subtitles | هيا يا داشا بمشيئة الرب سنرى بعضنا من جديد |
Estava com tanto medo que não voltássemos a ver-nos. | Open Subtitles | خشيت كثيراً بأننا لن نرى بعضنا الآخر مجدداً |
Meu. Como sabemos que aquilo não está a ver-nos? | Open Subtitles | يا رجل, كيف نعرف إنّ ذلك الشيء لا يراقبنا ؟ |
Agora, provavelmente deve estar a ver-nos. | Open Subtitles | إنه في الأعلى هناك يراقبنا حالياً |
O Coronel Yin está a ver-nos. | Open Subtitles | الكولونيل ين يراقبنا. |
Como o seu marido a ver-nos através da janela da cela dele? | Open Subtitles | مثلا ان زوجِكَ يشاهدنا مِنْ نافذةِ زنزانته الان ؟ |
Apanhámo-lo a espreitar pela janela, a ver-nos nuas. | Open Subtitles | توبي منحرف لقد اصطدناه وهو يختلس النظر من النافذة يشاهدنا بدون لبس |
Vamos continuar a ver-nos nos fins-de-semana e nas férias. | Open Subtitles | سوف نرى بعضنا البعض في الإجازات الأسبوعيّة والعُطلات. |
Talvez estejam a ver-nos agora. | Open Subtitles | ربما يراقبونا الآن |
Há milhões de pessoas a ver-nos agora mesmo. | Open Subtitles | ربما هناك الآلاف يشاهدون و يضحكون الآن |
- Voltaremos a ver-nos. | Open Subtitles | سوف نتقابل مرة أخرى. |
Um dia voltaremos a ver-nos, pequeno senhor. | Open Subtitles | يوماً ما، سنرى بعضنا البعض ثانيةً يا سيدي الصغير. |
Voltaremos a ver-nos. | Open Subtitles | سنرى بعضنا من جديد |
Quem iria adivinhar que voltaríamos a ver-nos tão depressa após o nosso último encontro? | Open Subtitles | من كان يخمَن أننا سنرى بعضنا الآخر قريباً جداً هكذا بعد لقائنا الأخير؟ |
Acho que é melhor não voltarmos a ver-nos. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه يجب علينا رؤية بعضنا البعض بعد الآن |
Voltaremos a ver-nos, certamente. | Open Subtitles | سنلتقي ثانيةً أَنا متأكّدُ |
Achas que a mãe continua a ver-nos? | Open Subtitles | هل فكرت مطلقاً بأن والدتنا لازالت تشاهدنا ؟ |
- Como está a ver-nos neste momento? | Open Subtitles | -كيف تشاهدينا الأن؟ |
Estas a ver-nos? | Open Subtitles | هل ترانا ؟ |