Ia gostar muito de voltar a ver-te antes de irmos embora. | Open Subtitles | أود.. أود حقاً أن أراك مرة أخرى قبل أن نذهب. |
Gostava de poder dizer que é bom voltar a ver-te. | Open Subtitles | أرغب فى أن أستطيع أن أقول كم هو لطيف أن أراك ثانيه |
- Voltarei a ver-te? | Open Subtitles | هل سأراك مرة أخرى؟ |
Eu estava sentada, a ver-te a dormir e apercebi-me. | Open Subtitles | كنت جالسة أراقبك وأنت نائم فأثر بي ذلك |
Era suposto ficar a ver-te a injectares-te e não ir eu mesmo? | Open Subtitles | وهل كان من المفروض أن أراكِ تتناولين المخدر ولا أفعل هذا؟ |
Como te amava tanto, achei que não devia continuar a ver-te. | Open Subtitles | فاكتشفت ومنذ أحببتك أنني لا يجب أن أراك ثانية |
Prefiro ver-te morto a ver-te com essa cabra! | Open Subtitles | أنا أفضل أن أراك ميتاً على أن تكون مع تلك الساقطة |
Estou sô a tentar perceber quando voltarei a ver-te. | Open Subtitles | أنا في محاولة لمعرفة عندما أحصل على أن أراك مرة أخرى. |
-Não quero voltar a ver-te nunca mais. - Qual é o problema? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أراك مرة ثانية ما المشكلة |
Sei que vai demorar muito tempo até voltar a ver-te, por isso, posso dar umas cambalhotas, até chegares lá? | Open Subtitles | أعلم أنه سيمضي وقت طويل قبل أن أراك مجددا لذا هل سيكون من الممكن أن |
Volto a ver-te? | Open Subtitles | هل سأراك ثانية؟ |
Volto a ver-te? | Open Subtitles | هل سأراك ثانية؟ |
Primeiro, vou acender um fósforo e vou ficar a ver-te a arder. | Open Subtitles | أولاً، سوف أشعل عود ثقاب و سوف أراقبك وأنت تحترق |
Vais pegar na merda deste saco e sair já daqui! Estou a ver-te! | Open Subtitles | ستأخذ هذه الحقيبة اللعينة وترحل عن هنا في الحال ، أنا أراقبك |
Espero voltar a ver-te, um dia, mas se isso não acontecer, quero que saibas que estes dias foram os melhores da minha vida. | Open Subtitles | أتمنى أن أراكِ مرة أخرى يوماً ما وإذا لم يحدث، عليكِ أن تعرفي أن تلك الأيام الأخيرة هي الأفضل في حياتي. |
Eu disse, "acabou". Depois desta noite, não quero voltar a ver-te. | Open Subtitles | قلت أنه انتهى، بعد الليلة لا أريد رؤيتك مرة آخر |
Passo a vida a ver-te, homenzinho. Polícia. | Open Subtitles | اشاهدك كل النهار ايها الصغير ايها الشرطي |
Tocas a buzina, e asseguras-te que ele esteja a ver-te. Isso é importante. | Open Subtitles | مع الضغط علي اله التنبيه حتي تتاكد انه يشاهدك |
Estaria muito ocupado a ver-te. | Open Subtitles | عنيدا وتصرفت بهذه الطريقة؟ أنه سيكون مشغولا جدا يراقبك. |
- Porque não posso ficar a ver-te arruinares a tua vida. | Open Subtitles | لأنني لايمكنني أن أقف وأراك تدمرين حياتك |
Queres que esperemos aqui a ver-te comer arroz com galinha? | Open Subtitles | تريدنا أن نجلس هنا ساعة نشاهدك تأكل رزّ ودجاج؟ |
Julguei que não voltaria a ver-te. Que estavas fora da minha vida. | Open Subtitles | اعتقدت انني لم سأراك مرة أخرى عندمت خرجت من حياتي |
Quando posso voltar a ver-te? | Open Subtitles | متى يمكنني أن ألتقي بك مرة اخرى؟ |
Estava atrás de uma árvore a ver-te a levar uma sova. | Open Subtitles | لقد كنت أقف وراء شجرة أشاهدك وأنت تتلقى الضرب، لقد كُنت أستمتع. |
Depois desta noite, não quero voltar a ver-te. | Open Subtitles | بعد هذه الليلة ، انا ابدا لا أريد ان أراك مرة أخرى |
Podia nunca mais voltar a ver-te. E tive um epifania. | Open Subtitles | أنني قد لا أراك مرة أخرى ثم أدركت الحقيقة |