"a vida é um" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحياة مثل
        
    • الحياة مليئة
        
    Não eras o tipo que disse: "A vida é um jardim, cava-a"? Open Subtitles لا أقول لكم من أي وقت مضى، "الحياة مثل حديقة، وحفر؟"
    A vida é um trilho de montanha com novas aventuras a cada viragem. Open Subtitles الحياة مثل طريق جبلي يحوي مغامرة جديدة عند كل زاوية.
    A vida é um fiambre Open Subtitles ومن يقلي ? ? الحياة مثل لحم الحمل ?
    "A vida é um jardim, cava-a", não passa de um chavão. Open Subtitles "الحياة مثل حديقة، حفر،" انها مجرد ملصق سيارة.
    A vida é um poço de surpresas, mas a maior das surpresas é que isto não tem de terminar. Open Subtitles الحياة مليئة بالمفاجأت و لكن أعظم المفاجأت أن هذا لا ينتهي أبداً
    A vida é um jardim e ele está a cavar Open Subtitles الحياة مثل حديقة وأنها حفرت فقط
    Eu não sou do circo. A vida é um circo, Luna. Só que a tenda é maior. Open Subtitles ( الحياة مثل السيرك يا ( لونا لكن الخيم افضل
    A vida é um suflê de chocolate. Open Subtitles الحياة مثل كعكة الشيكولاتة
    - A vida é um bolo Open Subtitles ? الحياة مثل قطعة الكعك ?
    A vida é um jardim, cava-a. Open Subtitles الحياة مثل حديقة، حفر.
    A vida é um risco, não é? Open Subtitles الحياة مليئة بالمخاطر,أليست كذلك؟
    Vá lá, Jules. A vida é um risco. Open Subtitles هيا يا (جولز) الحياة مليئة بالمخاطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus