Não eras o tipo que disse: "A vida é um jardim, cava-a"? | Open Subtitles | لا أقول لكم من أي وقت مضى، "الحياة مثل حديقة، وحفر؟" |
A vida é um trilho de montanha com novas aventuras a cada viragem. | Open Subtitles | الحياة مثل طريق جبلي يحوي مغامرة جديدة عند كل زاوية. |
A vida é um fiambre | Open Subtitles | ومن يقلي ? ? الحياة مثل لحم الحمل ? |
"A vida é um jardim, cava-a", não passa de um chavão. | Open Subtitles | "الحياة مثل حديقة، حفر،" انها مجرد ملصق سيارة. |
A vida é um poço de surpresas, mas a maior das surpresas é que isto não tem de terminar. | Open Subtitles | الحياة مليئة بالمفاجأت و لكن أعظم المفاجأت أن هذا لا ينتهي أبداً |
A vida é um jardim e ele está a cavar | Open Subtitles | الحياة مثل حديقة وأنها حفرت فقط |
Eu não sou do circo. A vida é um circo, Luna. Só que a tenda é maior. | Open Subtitles | ( الحياة مثل السيرك يا ( لونا لكن الخيم افضل |
A vida é um suflê de chocolate. | Open Subtitles | الحياة مثل كعكة الشيكولاتة |
- A vida é um bolo | Open Subtitles | ? الحياة مثل قطعة الكعك ? |
A vida é um jardim, cava-a. | Open Subtitles | الحياة مثل حديقة، حفر. |
A vida é um risco, não é? | Open Subtitles | الحياة مليئة بالمخاطر,أليست كذلك؟ |
Vá lá, Jules. A vida é um risco. | Open Subtitles | هيا يا (جولز) الحياة مليئة بالمخاطر |