"a vida de uma criança" - Traduction Portugais en Arabe

    • حياة طفل
        
    • حياة طفلة
        
    Enviámos a medula óssea dele ao outro extremo do país para salvar a vida de uma criança com leucemia. TED نرسل نخاعه عبر البلاد لإنقاذ حياة طفل مصاب بسرطان الدم
    Vacinação — é a forma mais barata de salvar a vida de uma criança. TED التطعيم، إنه الطريقة الأرخص للحفاظ على حياة طفل.
    Não podia deixar mais um rico arruinar a vida de uma criança. Open Subtitles لم أكن لأسمح بأن يدمّر رجل غني حياة طفل آخر
    Mas quando está em jogo a vida de uma criança, temos de ter a certeza. Open Subtitles ولكن عندما تكون حياة طفلة على المحك، يجب أن نكون مُتأكّدين.
    Se salvar a vida de uma criança é uma ofensa criminal, talvez o seu protocolo esteja equivocado e as pessoas erradas estão a fazer as regras. Open Subtitles إذا كان إنقاذ حياة طفلة يعتبر جريمة الأن إذاً ربما بروتوكولكم خاطئ و الأشخاص الخطأ هم من يضعون القوانين
    Então, aquilo que me está a dizer é que... a vida de uma criança... pela vida de muitas outras. Open Subtitles إذاًماتقولههو.. حياة طفل مقابل حياة الكثير
    Custa menos de 25 cêntimos por dia mudar a vida de uma criança. TED 25 سنت هو التكلفة لتغيير حياة طفل.
    "Quando a vida de uma criança está em jogo, temos de ter a certeza. Open Subtitles "عندما تكون حياة طفل على المحك، يجب علينا أن نتأكّد."
    "Quando é a vida de uma criança que está em jogo, "temos de ter a certeza. Open Subtitles "عندما تكون حياة طفل على المحك، يجب علينا أن نتأكّد."
    - a vida de uma criança está em risco. Open Subtitles حياة طفل في خطر
    Dr. Sumner, vim aqui, porque a vida de uma criança pode estar em perigo. Open Subtitles دكتور (سامر)، لقد أتيت إلى هنا لأن حياة طفل قد تكون في خطر.
    Vou mudar a vida de uma criança. Open Subtitles أنا أغير حياة طفل اليوم.
    Espero que valha a vida de uma criança! Open Subtitles أنا متأكد تماما ! أنه يستحق حياة طفل
    Poria em perigo a vida de uma criança. Open Subtitles يُعرض حياة طفل للخطر
    (Aplausos) Vão salvar a vida de uma criança. TED (تصفيق) هيا لتنقذوا حياة طفل.
    a vida de uma criança. Open Subtitles حياة طفل
    Ambos devem ter razão e, provavelmente, não foi ele, mas, quando é a vida de uma criança que está em jogo a vida, temos de ter a certeza. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ كِلاكما قد يكون مُحقاً. على الأرجح أنّه لم يفعل ذلك، ولكن عندما تكون حياة طفلة على المحك، يجب أن نكون مُتأكّدين.
    Uma missão sagrada. Que coisa mais linda, a vida de uma criança. Open Subtitles فعل خير, ياللشيء الجميل حياة طفلة صغيرة
    a vida de uma criança pode estar em risco. Open Subtitles فإن حياة طفلة صغيرة على المحك
    Ontem salvaste a vida de uma criança. Open Subtitles لقد أنقذت حياة طفلة أمس
    E ameaçaram a vida de uma criança. Open Subtitles و هددوا حياة طفلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus