Enviámos a medula óssea dele ao outro extremo do país para salvar a vida de uma criança com leucemia. | TED | نرسل نخاعه عبر البلاد لإنقاذ حياة طفل مصاب بسرطان الدم |
Vacinação — é a forma mais barata de salvar a vida de uma criança. | TED | التطعيم، إنه الطريقة الأرخص للحفاظ على حياة طفل. |
Não podia deixar mais um rico arruinar a vida de uma criança. | Open Subtitles | لم أكن لأسمح بأن يدمّر رجل غني حياة طفل آخر |
Mas quando está em jogo a vida de uma criança, temos de ter a certeza. | Open Subtitles | ولكن عندما تكون حياة طفلة على المحك، يجب أن نكون مُتأكّدين. |
Se salvar a vida de uma criança é uma ofensa criminal, talvez o seu protocolo esteja equivocado e as pessoas erradas estão a fazer as regras. | Open Subtitles | إذا كان إنقاذ حياة طفلة يعتبر جريمة الأن إذاً ربما بروتوكولكم خاطئ و الأشخاص الخطأ هم من يضعون القوانين |
Então, aquilo que me está a dizer é que... a vida de uma criança... pela vida de muitas outras. | Open Subtitles | إذاًماتقولههو.. حياة طفل مقابل حياة الكثير |
Custa menos de 25 cêntimos por dia mudar a vida de uma criança. | TED | 25 سنت هو التكلفة لتغيير حياة طفل. |
"Quando a vida de uma criança está em jogo, temos de ter a certeza. | Open Subtitles | "عندما تكون حياة طفل على المحك، يجب علينا أن نتأكّد." |
"Quando é a vida de uma criança que está em jogo, "temos de ter a certeza. | Open Subtitles | "عندما تكون حياة طفل على المحك، يجب علينا أن نتأكّد." |
- a vida de uma criança está em risco. | Open Subtitles | حياة طفل في خطر |
Dr. Sumner, vim aqui, porque a vida de uma criança pode estar em perigo. | Open Subtitles | دكتور (سامر)، لقد أتيت إلى هنا لأن حياة طفل قد تكون في خطر. |
Vou mudar a vida de uma criança. | Open Subtitles | أنا أغير حياة طفل اليوم. |
Espero que valha a vida de uma criança! | Open Subtitles | أنا متأكد تماما ! أنه يستحق حياة طفل |
Poria em perigo a vida de uma criança. | Open Subtitles | يُعرض حياة طفل للخطر |
(Aplausos) Vão salvar a vida de uma criança. | TED | (تصفيق) هيا لتنقذوا حياة طفل. |
a vida de uma criança. | Open Subtitles | حياة طفل |
Ambos devem ter razão e, provavelmente, não foi ele, mas, quando é a vida de uma criança que está em jogo a vida, temos de ter a certeza. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ كِلاكما قد يكون مُحقاً. على الأرجح أنّه لم يفعل ذلك، ولكن عندما تكون حياة طفلة على المحك، يجب أن نكون مُتأكّدين. |
Uma missão sagrada. Que coisa mais linda, a vida de uma criança. | Open Subtitles | فعل خير, ياللشيء الجميل حياة طفلة صغيرة |
a vida de uma criança pode estar em risco. | Open Subtitles | فإن حياة طفلة صغيرة على المحك |
Ontem salvaste a vida de uma criança. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة طفلة أمس |
E ameaçaram a vida de uma criança. | Open Subtitles | و هددوا حياة طفلة. |