Sim, e se a vida fosse um simples debate, vencerias com as mãos atrás das costas, mas sabemos que isto não é um debate. | Open Subtitles | أجلّ,ولو كانت الحياة مجرد نقاش, ستفوزين بسهولة لكننا نعرف أنا ليس نقاش |
Eu percebo a sua angustia, Sr. Tuvache, mas se a vida fosse divertida, nós saberíamos. | Open Subtitles | آه، أنا أفهم حيرتك، ولكن إذا كانت الحياة مضحك ونحن نعرف ذلك. |
Não seria bom se a vida fosse apenas a preto e branco? | Open Subtitles | هل يكون رائعاً إذا كانت الحياة كلّها أسود وأبيض؟ |
Prova sempre. Se ao menos a vida fosse assim tão simples. | Open Subtitles | دائما ما تفعل لو كانت الحياة بهذه البساطة |
3, 2, 1. Se a vida fosse como as palavras cruzadas, então o seu valor, a sua grandeza, deveria ser avaliada da mesma maneira. | Open Subtitles | حسناً ثلاثة، إثنان، واحد. إذا كانت الحياه كالكلمات المتقاطعه |
Se a vida fosse fácil, amigo, qualquer um conseguia fazê-lo. | Open Subtitles | لو كانت الحياة سهلة يا صديقي لكان أي احد بإستطاعته فعل ذلك |
Se ao menos a vida fosse apenas um ensaio geral e tivéssemos tempo para repetições. | Open Subtitles | لو كانت الحياة تدريبا... وكان لدينا الوقت لنعيد المحاولة. |
Se a vida fosse assim tão fácil... | Open Subtitles | نعم , إن كانت الحياة بتلك السهوله |
Se ao menos a vida fosse assim tão simples. | Open Subtitles | لو كانت الحياة بسيطة جدا |
Se a vida fosse divertida | Open Subtitles | إذا كانت الحياة مضحك |
Se a vida fosse um sonho, Jonesy, ainda terias de estar vivo para que pudesses adormecer e sonhar que as compravam. | Open Subtitles | إن كانت الحياة حلم, يا (جونزي), فإنه ينبغي عليك أن تكون حياً لكي تنام وتحلم أنهم يدفنونهم |
Que a vida fosse... diferente. | Open Subtitles | - أتمنى لو كانت الحياة ... مختلفة. |
E durante quatro anos com o Cody, é como se a vida fosse um penhasco mas nós encontrámos saliências para trepar, sabe? | Open Subtitles | ولاربعة سنوات مع كودي كانت الحياه تشبه منحدر... لكننا قطعنا الحافه سويه تعلم؟ لكن |
- Se a vida fosse justa, conhecer-me-ias. | Open Subtitles | لو كانت الحياه عادله لكنت عرفتني |