Uh... pessoal, o mestre está, tipo, está a vir para estes lados. | Open Subtitles | يا رفيقات, إن المدير... تقريباً... في طريقه إلى هنا. |
Ok, Sweets está a vir para aqui com o perfil de um assasino enraivesido. | Open Subtitles | (سويتز) في طريقه إلى هنا ومعه أشرطة البرنامج لرسم صورة جانبية لقاتل منتقم -حسنًا. |
Alguns de nós estão a vir para cá. O mundo é mesmo sacana. | Open Subtitles | بعضنا قادمون إلى هنا والعالم محدد, مثل ابن العاهره |
E uma vez que eles estão a vir para cá, neste momento, a pergunta é: o que é que eles querem? | Open Subtitles | و بما أنهم قادمون إلى هنا الآن, لكن السؤال هو ما الذى يريدونه؟ |
Estou a detectar um objecto estranho a viajar a 0,999 da velocidade da luz... e está a vir para cá. | Open Subtitles | إننى ألتقط جسما غريبا يسافر بسرعة 0.999 من سرعة الضوء و هو قادم إلى هنا |
O meu amigo noutra carruagem está a vir para cá. | Open Subtitles | صديقي من المقطورة الأخرى سيأتي إلى هُنا. |
E sabem, o mais estranho é que, quando estava a vir para a TED, para ser franca, eu estava petrificada. | TED | و هل تعلمون أن أغرب جزء هو، عندما كنت في طريقي إلى تيد، سوف أكون صريحة، لقد كنت مرعوبة. |
- Ela está a vir para cá, senhora. | Open Subtitles | -إنها قادمة إلى هنا يا مولاتي |
Eles estão a vir, para te apanhar. | Open Subtitles | إنهم قادمون من أجلك |
Ele está a vir para DC. | Open Subtitles | إنه في طريقه إلى العاصمة. |
Está a vir para cá. | Open Subtitles | في طريقه إلى هنا. |
Está a vir para cá. | Open Subtitles | إنه في طريقه إلى هُنا الآن |
Lamento pela vossa perda, mas estou aqui para os avisar que os soldados que fizeram isso estão a vir para cá agora. | Open Subtitles | يؤسفني مصابكم، لكنّي أتيتُ لأحذركم بأن الجنود الّذين قتلوهم قادمون إلى هنا الآن |
Estão a vir para cá. | Open Subtitles | إنهم قادمون إلى هنا |
Eles estão a vir para aqui. | Open Subtitles | إنّهم قادمون إلى هنا |
Sabes o que pensei quando estava a vir para aqui? | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن أجد هذا عندما كنت قادم إلى هنا |
Tipo agora, parece que ele está a vir para aqui. | Open Subtitles | مثل ما يحدث الآن يبدو و كأنه قادم إلى هنا |
E acabamos de saber que está a vir para a ensolarada Miami para uma conferência de política de segurança. | Open Subtitles | ولقد عرفنا لتوّنا بأنّه قادم إلى "ميامي" لمؤتمر للسياسات الأمنيّة. يسافر ثقيلًا جدًّا؟ |
Estão a vir para cá à moda do Texas. | Open Subtitles | سيأتي إلى هنا الآن بأسلوب تكساس |
Quando me encontraste na ponte, estava a vir para aqui. | Open Subtitles | عندما وجدتني على الجسرِ لقد كنت في طريقي إلى هنا |
Está a vir para aqui! | Open Subtitles | إنها قادمة إلى هنا! |
Eles estão a vir, para te apanhar. | Open Subtitles | إنهم قادمون من أجلك الآن |
Está a vir para casa? | Open Subtitles | أستعود للبيت؟ أستعود للبيت؟ أستعود للبيت؟ |