"a vossa tia" - Traduction Portugais en Arabe

    • عمتكم
        
    • عمتكما
        
    • خالتكم
        
    Oiçam, tenho um anúncio. Sim... a vossa tia Adelaide vem cá hoje para tomar chá. Open Subtitles لدي إعلان، و عمتكم أديلايد قادمة اليوم لشرب الشاي.
    Não se esqueçam que alguém tem que ir com a vossa tia... e não pode ser o burro, ou pode? Open Subtitles لا تنسوا, على أحدكم أن يذهب مع عمتكم, ولا يمكن أن يكون الحمار. أليس كذلك؟
    O que importa aqui é que, a vossa tia Adelaide... tem-nos apoiado durante anos com uma mesada mensal. Open Subtitles في الحقيقة أن عمتكم تصرف علينا من سنين بمعونة شهرية،
    Então, a vossa mãe ausentou-se para vérias mas vocês as duas mudaram-se para cá com a vossa tia porque ela ainda continua a viver no distrito da escola? Open Subtitles بما أن والدتك الى وسط ويلز و لكنكما انتقلتما للأقامة هنا مع عمتكما لأنها نعيش في نفس منطقة المدرسة ؟
    Não os vossos pais nem a vossa tia e tios. Nem mesmo eu ou o vosso avô. Open Subtitles ليس إلى والديكما أو عمتكما وعميكما ولا حتى إلى نفسي وإلى جدكما
    Mas uma das coisas mais malucas que surpreendi foi quando dividi o apartamento com a vossa tia Robin. Open Subtitles لكن أحد أكثر الأمور التي دخلتُ عليها جنوناً حدثَ عندما كانتْ خالتكم ( روبن ) تسكنُ معي
    Agora, vocês podem acreditar nisto ou não, mas foi assim que a vossa tia Robin jura que aconteceu. Open Subtitles الآن يا أطفال يمكنكم أن تصقدوا هذا او لا لكن هذا كيف أقسمت عمتكم روبين كيف حدثت
    a vossa tia deve ser notável, para viver aqui em cima sozinha. Open Subtitles لا بد أن عمتكم استثنائية لتعيش هنا في الأعلى لوحدها.
    Meninos, a vossa tia Robin estava farta do emprego dela no Metro News One. Open Subtitles "ميترو نيوز 1 الساعة الـ11 " "يا أطفال, عمتكم "روبين "ملّت من عملها في "ميترو نيوز 1
    Este é o Professor Hugo Strange. Ele é a vossa tia. Open Subtitles هذا هو البروفيسور (هيوغو سترينج)، هو من يكون عمتكم الكبيرة.
    a vossa tia combinou ir ter convosco às 13:00. Open Subtitles عمتكم قد رتبت أمر الترحيب بكم في الساعة الواحدة .
    Contento-me em ser a vossa tia preferida. Open Subtitles سأرضى بأن أكون عمتكم المفضلة
    Não tinha dúvidas que era a vossa tia Lily. Open Subtitles (لم يكن لدي أدنى شك بأنها كانت عمتكم (ليلي
    a vossa tia Lily tinha razão. Open Subtitles عمتكم ليلي كانت محقه
    Em 2009, a vossa tia Robin conseguiu um emprego num programa matinal, o que significava que tinha de se levantar cedo. Open Subtitles في عام 2009 ، حصلت عمتكم (روبن) علي وظيفة كمذيعة لعرض صباحي. وهو ما عني أنه لابد عليها ان تنهض مبكراً.
    Quando o Barney finalmente encontrou a vossa tia Robin, não foi uma boa coisa de se ver. Open Subtitles عندما (بارني) تعقب عمتكم (روبن) فلم يكن منظراً جميلاً
    a vossa tia arranjou-vos acesso VIP, para andarem em todas as atracções sem terem de esperar nas filas. Open Subtitles لقد حصلت عمتكما على بطاقات دخول للأشخاص المهمين جدا من أجلكما كي تستطيعان القيام بكل أنواع الجولات دون الحاجة إلى الإنتظار في الصفوف
    Desculpem. É o homem que tem sexo com a vossa tia. Open Subtitles {\pos(195,240)} أعتذر، إذاً الرجل الذي يقيم علاقة مع عمتكما
    Agora, ninguém sabe isto, nem mesmo a vossa tia Kate, mas... quando recebo um papel, a primeira coisa que faço é apenas um tipo de pintar de uma maneira que faz-me sentir. Open Subtitles الآن، لا أحد يعرف هذا، ولا حتى عمتكما (كايت)، لكن .. عندما يصلني نص، أول شيء أفعله
    a vossa tia Hope é boa pessoa. Open Subtitles خالتكم هوب إنسانة طيبة
    Vou voltar a Boston para ver a vossa tia Jean Avery. Open Subtitles سوف أذهب لـ"بوسطن" لكي أرى خالتكم (جيان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus